Читаем Повести и рассказы полностью

— Фи! Господин штандартенфюрер! — кокетничала Грета, окончательно войдя в роль и стремясь усыпить подозрения эсэсовца. — Вы такой видный мужчина, настоящий военный и так боитесь этих противных русских. Куда же, в таком случае, мне от них прятаться?

— За океан, только за океан, — убежденно ответил Брук, целуя руку Греты у выхода из подземелья. Слова о боязни русских он пропустил мимо ушей.

Когда Грета, проводив эсэсовца, вернулась к себе, на железобетонном кольце шахты сидел Карл Зельц. В руках у него был фотоснимок, принесенный эсэсовцем и оставленный Гретой на круглом столе.

— Ну, что там внизу, господин Зельц? — дружески спросила Грета своего помощника.

— Правый аппарат перестал работать, — пристально глядя на девушку, ответил Зельц. — Я решил проверить проводку в стволе шахты. Проверял долго и тщательно, но никакого повреждения не обнаружил. Значит, где-то здесь.

Теперь Грета внимательно взглянула на Зельца. Тон, каким он сказал слова «долго и тщательно», насторожил ее.

В первые дни совместной работы Карл держался с новым начальником лаборатории отчужденно и подчеркнуто по-служебному. Он знал, что Лотта Шуппе — дочь крупного фашистского деятеля, имеющего огромные связи среди заправил третьей империи, ярая нацистка, награжденная за какие-то заслуги лично Гитлером. Ничего хорошего для себя от такого начальника Зельц не ждал.

Грета тоже настороженно относилась к своему помощнику, как и ко всем, кто окружал ее в подземном городе. Среди работников подземного города могли найтись люди, видевшие Лотту совсем недавно. Зельц также мог видеть ее, и, конечно, ему первому кинулась бы в глаза разница между той Лоттой и его сегодняшним начальником.

Все дни с начала своей работы в Грюнманбурге Грета мучительно искала выхода. «Что мне делать? — десятки раз задавала она себе вопрос. — Бежать? Куда? Ни одной явки… Все связи с подпольем утеряны. Да и есть ли здесь подполье? Здесь, в Грюнманбурге?!»

Грета прекрасно понимала, что скрыться ей сейчас невозможно. Исчезновение начальника секретнейшей лаборатории вызовет переполох, будет пущена в ход вся государственная сыскная машина и беглянку схватят в течение полусуток. Без помощи извне, без надежных друзей бегство невозможно, оно равносильно самоубийству. Но и оставаться в Грюнманбурге, зная, что каждый случайный встречный может разоблачить тебя, с покорностью обреченного на убой теленка ждать неизбежного и бесполезного конца… Нет! С этим Грета не могла согласиться.

Узнав историю гибели исследователей, работавших до нее в лаборатории «А», Грета подумала: «А что, если этот взрыв повторить?!» Размышляя над этим, девушка пришла к выводу, что взрыв лаборатории, — пожалуй, единственный выход. «Во-первых, я помешаю нацистам в ближайшее время закончить исследования, — рассуждала девушка. — Во-вторых, можно рискнуть на побег. Взрыв собьет гестапо со следа, все подумают, что я погибла. А если гестаповцы догадаются, кто я, то лучше взорваться, чем попадать к ним в лапы!»

Однако Зельц мог стать помехой в выполнении задуманного Гретой плана. От помощника не скроешь подготовку взрыва. Конечно, можно было бы дождаться, когда лаборатория начнет работу, и тогда, под видом исследований… Но для этого нужно время, а его-то как раз может не хватить».

Начальница лаборатории начала присматриваться к своему помощнику. Первое, что бросилось Грете в глаза, это необычайная разносторонность знаний Карла Зельца. Он был прирожденный, талантливый конструктор-самородок. Среди аппаратов и механизмов лаборатории он чувствовал себя, как рыба в воде, любил их, улучшал и совершенствовал с каким-то упоением. Это был в полном смысле слова творец и хозяин машин.

Грета, по-женски чуткая и наблюдательная, скоро заметила ту страсть, с какой Карл Зельц отдавался работе. Но в то же время она видела, что в работе Зельца существует какая-то раздвоенность, что особенно по утрам он работает без того артистического, творческого вдохновения, которое свойственно его натуре. Лишь постепенно работа захватывала, окрыляла этого малоразговорчивого, всегда немного хмурого человека. Несколько дней тому назад, восхищенная золотыми руками Зельца, Грета воскликнула:

— Ну, и работаете же вы, господин Зельц! Как в сказке. Если и дальше так пойдет, мы все задания будем выполнять раньше срока.

Карл Зельц, словно путник, наткнувшийся на придорожный камень, вздрогнул и остановился. Грета заметила, что ее помощник сразу потускнел. Работал он и дальше добросовестно, но уже без всякого вдохновения. А на слова Греты ответил совсем неожиданной для девушки фразой:

— Да, вот поработаем еще немного и сделаем подарочек немецкому народу…

Что-то в его голосе прозвучало такое необычное и недоговоренное, что Грета удивленно взглянула на своего помощника. Не раз потом, вспоминая эту фразу и тон, каким она была произнесена, девушка думала: «Зельц совсем не такой, каким он кажется генералу Лютце. Что ж, посмотрим!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения