Читаем Повести и рассказы полностью

А Свен не отставал, понял, что зацепил-таки нужную струночку, и не отпускал ее, бренчал не переставая:

– Честное слово. Вы приезжаете. У директора – сильный грипп. Температура – сорок и пять десятых по шкале Цельсия. И проблема двенадцатого этажа больше не стоит. Все в ваших прекрасных руках.

Ишь как заговорил – «в прекрасных руках»! Телепат проклятый. Неужели он все слышит?.. Может, не думать? Нет, совсем не думать не выйдет… А если он и вправду инопланетянин?..

– Я и впрямь инопланетянин, – точь-в-точь мысль повторил. Как доказательство оной.

– Директор еще не все. – Зойка невольно включилась в игру, навязанную Свеном. – Есть еще зам.

– И у зама грипп.

– У двоих сразу? Подозрительно.

– Кого подозревать? Бога? Природу? – смотри-ка, не без иронии спросил Свен, малость уже задыхаясь: скорости, предложенные земной женщиной, оказались высоковатыми для залетного пришельца. – Не хотите грипп – пусть у зама будет острое кишечное отравление. Грибов поел. Несвежих… – За ночь русский его язык стал совсем русским, осталась только склонность к рубленым фразам.

– Какие грибы? Он, насколько я знаю, за грибами не ходит.

– Ходит тайно. Ходит жена. Купил на рынке. Съел маринованные. Выбирайте…

Тут они ненароком до такси и добежали, никто его не перехватил. Зойка открыла дверь.

– Прощайте, Свен. Конечно, славно, если б все ваши инопланетные штучки сбылись временно, но…

– Почему «но»? – Лицо у Свена было ну просто несчастным: еще чуть-чуть и расплачется. – Не «но», а правда. Зоя, хотите пари? Мы едем в отель. Вы узнаете, что у директора грипп. А у зама отравление. И на работу они в ближайшие… – тут он глянул на часы, на дешевенькие, «Ракета» называются, совсем даже не инопланетные, хотя, конечно, мимикрия, – тринадцать часов не придут. Если я соврал, то исчезну сразу. Навсегда.

– А если не соврали?

– Тогда вы проведете меня в отель. И не станете мешать.

Фарцовщик он, что ли?..

– Зоя. – Свен сузил глаза, и они ощутимо кольнули Зойку. Может, в сердце кольнули, а может, в печень. Где-то внутри. – Зоя, если я могу заставить людей заболеть, зачем мне быть фарцовщик? Пусть им будет другой Свен…

– Фарцовщиком, – машинально поправила Зойка. Спохватилась: – А откуда вы… – И опять-таки спохватившись: расспрашивать сейчас – себе в убыток: – Договорились. Поехали. – И дверцей хлопнула.

Все-таки слаба баба! Купили ее на недорогую, но сильно блестящую цацку – в переносном смысле, конечно. В каждой из наших милых и шибко передовых женщин живет Эллочка-людоедка, для кого волшебный блеск бендеровского ситечка порой куда дороже приземленного гласа разума.

Но то, что Свен – телепат, сомнений нет!

Еще в такси спросила:

– Паспорт у вас есть?

– Нет, – растерялся Свен.

– А какой-нибудь документ? Удостоверение? Права? Пропуск на работу?

– Ничего.

– Как же вы в отель пройдете?

– Я не вор.

– Это на лице не написано. Для наших церберов каждый клиент – ворюга. Особенно если без документов. Ладно, что-нибудь придумаем.

И придумали.

Подъехали не к главному входу, а к заднему, где с ночи разгружались фургоны с продуктами для ресторана. Там торчал завпроизводством, принимал ко накладной помидоры, заметил Зойку, и не преминул поинтересоваться:

– Что это вы с тыла, Зоя Александровна? Контрабанду тащите?

– Ее, – лаконично, не вдаваясь в объяснения, отрезала Зойка. Но тоже не преминула подколоть вопрошающего: – А помидорки-то с гнильцой. Лев Наумович. Отравить гостей вздумали?

– Где с гнильцой, где? – засуетился завпроизводством, но Зойка уже проскочила мимо грузовика, и Свен за ней мышью скользнул. Черной лестницей поднялись на второй этаж, по пустому в этот час коридору – к приемной шефа. Зойка на Свена кивнула:

– Стоять здесь. Ждать.

Он солдатом застыл у стены – в карауле за сильно запыленной с Нового года стенгазетой «За отличное обслуживание», а Зойка мощно ворвалась в приемную.

– Говоров у себя?

Секретарша Мария Демьяновна, крыса крашеная, дама приятная во всех отношениях, не терпящая Зойку за наглость и отсутствие мужа, вскинула на нее скорбные глаза:

– Увы, нет, не спешите, Зоя, Сергей Степанович заболел.

Постным тоном подчеркнула, что, не исключено, Зойка и виновата в хвори директора, довела начальника, стерва…

– Тиф? Чума? – деловито осведомилась Зойка, внутренне замирая от предчувствия ожидаемого ответа.

И тот не замедлил быть:

– Не вижу повода для глупых шуток. У Сергея Степановича сильный грипп с высокой температурой.

– Сорок и пять десятых?

– Откуда вы знаете? – с подозрением, с ревностью.

– Сердце подсказало, – как с ней, с мымрой, еще разговаривать? – А где Кочерженко?

– Товарищ Кочерженко тоже захворал. У него отравление.

– Говорила я ему: не ешьте грибов, беда будет. Не послушался… Как будем жить дальше, Мария Демьяновна? – последний вопрос из ряда риторических.

Мария Демьяновна так его и расценила:

– Вам решать. Вы у нас теперь за начальство. Временно…

Столько яда в голосе, могла бы – ужалила. Но это кого другого, а не Зойку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика