Читаем Повесть о Сарэке и Аманде полностью

Собственно, провести время в обществе Йошико являлось более широким понятием, чем это может показаться на первый взгляд: это означало также присутствие ее трехлетней дочери Макото и мужа – Гарсии Коннора. Собственно, Йошико вот уже 4 года официально являлась «миссис Коннор», в отличие от Аманды, которой совсем не улыбалось называться мадам, извините, Кузнецова… Странно звучит, не правда ли?.. Неудивительно, что мать Рэма предпочитала, чтобы ее называли просто по имени, тем более что ее вечно молодое, как у эльфа, лицо делало подобную форму обращения вполне приемлемой очень для многих.

Что ж, так или иначе, а встречу пришлось отложить. Аманда закончила перевод (если так можно назвать тот бред, что у нее получился, с неудовольствием отметила она) и занялась своим единственным вечерним платьем, за которое, кстати, были заплачены немалые деньги, а ведь оно было довольно простым по светским стандартам… что ж, будем надеяться, что когда она повысит свою квалификацию, ставка станет соответственной. Пока же она зарабатывала мелкими переводами с французского и русского на английский – и наоборот. Если создание универсального переводчика завершится тем самым триумфом, о котором каждый божий день твердят основатели данной программы, отпадет необходимость в этом… что ж… будем надеяться, что к тому времени она достаточно хорошо овладеет вулканским (здесь одним переводчиком не обойдешься)…

Аманда повесила платье на дверцу шкафа. Что же это все-таки означает?.. «Ахкх.» Боже, попробуй выговори этакое безобразие, не сломав при этом язык. Странно. Ей впервые попалось это выражение. Светлана тоже не знала его значения. Вулканцы, само собой, не очень-то стремились просвещать землян насчет тонкостей своего языка, видимо, искренне развлекаясь упорством людей, решивших посвятить свою жизнь изучению вулканской культуры. Или восхищаясь ими, черт их разберет. У них же нет эмоций, во всяком случае, именно так гласит их официальная версия. Правда, Савеш был милым и добрым парнишкой, в отличие от своих взрослых товарищей, он всегда стремился помочь Аманде в ее работе. Но он почему-то не знал значения этого слова. Как и еще пары выражений, которые ей недавно попались: «Ахн-вун» и «Ашв-кежх».

Аманда смутно подозревала, что в вулканской культуре есть ряд понятий и обозначений, с которыми можно ознакомиться, лишь достигнув определенного возраста – а Савеш был очень юным. По земным стандартам, ему было лет 16-17. Возможно, именно этим и объяснялась его, несколько бросающаяся в глаза, эмоциональность и стремление помогать. Он еще не научился быть бесстрастным. Вот позавчера, например. Как он пытался объяснить ей истинный смысл выражения «арие-мну»! Но его английский оказался слабоват для этой цели. Савеш даже рассердился от невозможности донести до нее свою мысль. Это было так по-детски, что Аманда даже отвернулась к окну, чтобы не обидеть парнишку своей, совершенно неуместной, улыбкой…

А чего там объяснять?..

Отсутствие эмоций это. Только и всего… Достаточно один раз взглянуть на посла Сарэка, чтобы раз и навсегда усвоить одну простую истину: у вулканцев эмоций нет. И не было никогда…

* * *

Вечером следующего дня за ней залетела Светлана. У Аманды не было своего аэрокара, флайером она тоже не пользовалась, на работу ездила на мотоцикле, благо улицы мегаполиса 23 века были довольно пустынными.

Перед тем, как уйти, Аманда предусмотрительно распахнула все двери в комнатах, дабы оставшаяся в одиночестве Терешкова получила полную свободу передвижения, и поменяла ей корм в мисочке. За прошедшие девять с лишним лет Терри постарела и растолстела, однако характер сохранила все тот же – капризный и вредный. Что, впрочем, не мешало ей нежно любить хозяйку. Из прочих она признавала только Светлану; Йошико терпела, а Рэма – тихо ненавидела… и то сказать: любил Рэм подразнить несчастную кошку.

…Аккуратно разгладив складки своего драгоценного платья, Аманда села рядом со старшей подругой, и флайер поднялся в воздух.

– Тебе пора учиться водить машину самой, – без вступления сказала Светлана, пристально глядя вперед. – Всю жизнь на мотоцикле не прогоняешь, а на приемы ты все же ходишь, а в будущем будешь ходить еще чаще. Так что…

Аманда не ответила. Сама мысль о пилотировании флайера пугала ее до смерти.

– Светлана, – сказала она. – Как ты думаешь, не будет ли слишком смело с моей стороны подкатить с каким-нибудь вопросом к вулканцу на приеме?

– Ты хочешь сказать, «слишком нагло», – рассмеялась женщина. – Да нет. Им нравится наше любопытство. Ведь не зря же из сотен прочих миров, с которыми они имели возможность общаться, вулканцы выбрали именно нас. Мы любопытны и быстро учимся – вот они и взяли нас нами шефство. Так что, валяй, спрашивай. В крайнем случае, тебе не ответят, но не съедят же. А что у тебя? Опять ксиа?

– Нет, с этим я разобралась. Это «Воспоминания».

– А, Эпоха Экспансии. Ну, не знаю. Они не очень-то охотно говорят на эту тему. Но ты попробуй. Ты же ничего не теряешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный путь

Похожие книги