Читаем Повесть о Майкле Хартли полностью

Маленькая девочка срывала лепестки с цветка и считала их количество. Один, два, четыре — число три она забыла. Её поправлял диктор и начинал вести счёт с десяти до нуля. Перед глазами девочки вспыхивал ядерный взрыв.

«Миру, в котором могут жить Божьи дети, наши дети — может прийти конец. Ставки слишком высоки, чтобы оставаться завтра дома. Приходите и голосуйте за Фрэнка Морригона».

Да, и всё-таки он уступил тому ехидному ублюдку, который сейчас сидит в овальном кабинете.

— Выборы он тогда проиграл, но сегодня Морриган — министр здравоохранения. — сказал начальник.

Он продолжил.

— Вот этот рыжий — Марк Стефани. Выпускник Массачусетса, работал в IBM. Говорят, что он участвовал в создании какого-то искусственного интеллекта для Пентагона. Его отец генерал Стефани, командующий оккупационными войсками в Республике Тайланд. Ну а третий, Эдвин Хельгюссон, закончил институт изящных искусств в Колорадо, до его закрытия. Он известный молодой пианист, выступал в Европе перед войной. Его мать, Хельга Олафсон, певица из Исландии, эмигрировала в США когда остров захватила бригада советских десантников.

— Грустная история. — я вздохнул. — Так у них же есть родители, ну или просто… деньги. Почему у них поехала крыша?

— Ни один реабилитационный центр не признал их сумасшедшими, Майк. Они катаются вот так по всей стране.

— А зачем вы мне всё это рассказываете? — поинтересовался я.

— Идём за мной.

Начальник снова повёл меня через коридоры. Мы оказались в изоляторе, в одной из пустых камер. Из соседней, в которой вёлся допрос, доносились глухие удары.

— Я вас и так уже называю на «ты», обращаюсь к вам «Майк». Вы тоже зовите меня… «Артуром». Так вот, Майк, я дорожу своей репутацией. Я могу лишь засадить этих ребят, и всё. А дальше их направят в реабилитацию, там скажут, что они не психи. Но их родители тоже дорожат своей репутацией, понимаешь? Их выпускают и все списывают на уличные разборки каких-нибудь бродяг, пускают всё на самотёк, а отдуваться приходиться мне, как представителю закона. Я вижу по твоим нашивкам что ты из «Белоголовых Орланов», ты эксперт в этом деле… Так что, Майк?

— Вы же сами говорите, что родители их выгораживают.

Начальник стал шептать мне на ухо.

— Родители сами предлагают деньги за это. Но дело очень тонкое, нельзя чтобы оставалась хоть какая-то связь с ними. Здесь, в Нео-Анахайме, официально запрещены охотники за головами. Но я как начальник полиции не могу допустить чтобы и те что есть оживились и устраивали мне беспорядок. Я хочу перехватить инициативу. Ты тот кто мне нужен, Майк.

— Э-э-эм, ну я…

— Двадцать пять тысяч, Майк. Голубые баксы. Делим поровну. Половину ты мне будешь отправлять частями каждый месяц через пожертвования в фонд помощи вдовам полицейским.

Он увидел, как я задумался и хлопнул меня по плечу, широко улыбаясь.

— Пойдём я кое-что покажу тебе, Майк. Тебе понравится!

Мы с «Артуром» отправились через гараж с полицейскими автомобилями. Их корпуса были матовыми, из композитной брони. Артур завёл меня в нечто вроде ремонтной мастерской: станки, инструменты, подъёмники, грязные от машинного масла тряпки. Среди груды металлолома сидел мальчонка лет шестнадцати в кепке «Анахайм Дакс» и листал комиксы о «Капитане Эдвардсе».

— Эй, Джим! — крикнул Артур.

— Да-а-а… — сказал в нос мальчик.

— Это лейтенант Майкл Хартли. Он хочет увидеть твоего… «опустошителя».

Мальчик вскочил с места и захлопнул комикс.

— Ого! Я сейчас. — он вытерся ладони грязной тряпкой и протянул правую руку мне.

Я пожал её.

— Да, я похож на школьника, но мне уже двадцать два и я закончил автослесарный колледж. Меня зовут Джим, и я здесь типа всё чиню…

Он подошёл к мотоциклу, скрытому под брезентом. Джим пошевелил пальцами в воздухе, как пианист, и снял брезент.

В глаза ударил блеск хромированного корпуса. Из-под крыльев торчали дула пулемётов.

— Купил за бесценок с Восточного Побережья. Служил в дорожной полиции на Мегашоссе-1, я его собрал заново. Движок форсирован, можно и до четырёхсот миль в час разогнаться. Оружие взял с одного из полицейских «цыплят».

— «Цыплят»? — спросил я.

Джим приложил надавил пальцами на своё горло.

— Спа-си-бо за со-труд-ни-чес-тво! — он изобразил металлический голос.

Джим посмотрел на свой мотоцикл.

— Есть ещё несколько примочек кроме пулемёта: электромагнитный удар чтобы вырубать электрику преследуемого, колёса сами накачиваются если будут пробиты, шлем с виртуальной реальностью. В общем я назвал его просто… «ОПУСТОШИТЕЛЬ ДОРОГ 5000».

— Неплохо! — я сел на мотоцикл и покрутил рукоятки. — А гоночного костюма у тебя не найдётся?

— Ну, у меня осталось кое-что… — Джим открыл шкафчик.

Внутри висела кожаная куртка с надписью на спине: «Не прыгай выше головы, дружок!».

— Осталось от отца. Он был гонщиком, с юмором. Пока на войну не призвали. Мать конечно говорила, что он погиб в Мурманске, потом я узнал, что он всего-навсего задохнулся от собственной блевотины на корабле ещё в Атлантике. Выпивать он любил. В общем, берите…

Я переоделся и достал рацию.

— Ты можешь подсоединить эту штуку к моему шлему? — спросил я у Джима.

— Без проблем.

Перейти на страницу:

Похожие книги