Читаем Повесть о красном Дундиче полностью

— Знаю вашу преданность нашему святому делу, — выспренно заговорил Полковник, чтобы как-то снять напряжение. — И лично вас, дорогой, не имею в виду. В знак моего искреннего уважения к вам прошу… — и жестом радушного хозяина Голощеков пригласил есаула в небольшую боковую комнату, где на розовой льняной скатерти выстроились бутылки.

После второй рюмки коньяка полковник на правах старшего не по званию, а по возрасту уже обращался к гостю на «ты» и называл его по имени.

— Послушай, Алеко, дождись генерала и переходи со своей ба… боевой группой к нам. Поверь старому штабисту: скоро вам крышка. Не только мы, поверь, никто не поддержит Григорьева, этого выскочку и подхалима…

— Здесь надо подумать, ваше превосходительство, — польстил полковнику Дундич, прикидывая, как бы побыстрее накачать Голощекова и вывезти с собой в займище.

— Какое там, к черту, превосходительство! Я казак. У нас не принято это чинопочитание. Мы же вольные люди. У нас каждый сам себе превосходительство. Впрочем, как и у вас, должно быть?

— У нас если сто овец имеешь — уже князь…

— Господа! — вошел в комнату поручик. Подчеркнуто втягивая воздух широкими ноздрями, проворковал: — А-ля фуршет, мон шер? Разрешите присоединиться, господин полковник? Рад знакомству. Поручик Михаил Юрьевич, к сожалению, не Лермонтов, а Баклайский.

— Командир взвода охранения есаул Лека Думбаев.

— Можно просто Михаил.

— Можно Лека.

— Это не ваши молодцы там осадили кухню?

— Да, господин полковник, — вспомнил есаул, — дайте, пожалуйста, команду.

— Они без команды, — засмеялся Баклайский.

— Нет, нет, — запротестовал Голощеков, — Для приличий. Скажите, Мишель, и чтоб по чарке.

Поручик, как волчок крутнувшись, исчез, а полковник, поднеся палец ко рту, сказал:

— Наша контрразведка. При нем не очень.

Дундич понимающе кивнул. Полковник плеснул в стаканы жидкость цвета мореного дуба. Не успели чокнуться, а в дверях снова Баклайский.

— Господа, что я вижу, — обидчиво сложил он бантом яркие губы. Не ожидая приглашения, налил себе, чокнулся. Одним глотком выпил. — Умеют союзники делать коньячок. — Смачно хрумкнул моченым яблоком. — А вот мы даже закусывать не научились. Азия. — Бантик губ помялся. — Господи, скоро ли кончатся эти куреня или курени, как их там? Скоро ли въедем в стольный град, где я смогу всех принять в своем особняке на Чистых прудах? Что по этому поводу думает господин есаул?

— Как будет угодно господину поручику, — в тон ему ответил Дундич, смакуя коньяк.

— Ого, — вскинул густые брови Баклайский, — а наш Лека не так прост, как кажется. Вы не находите, Александр Федорович?

— Мишель, что за привычка видеть в каждом что-то такое…

— Помилуйте, господин полковник, даже в мыслях не было. Ну, а если не секрет, с чем пожаловали? — Поручик как иголкой впился взглядом в лицо есаула.

— Мой хозяин приказал узнать, не нужна ли вам помощь?

— Шарман, какая приятная неожиданность, — кокетливо произнес поручик. — Господин Григорьев снизошли.

— Я уже объяснил есаулу, — недовольно пробурчал полковник. — Дорого яичко ко Христову дню.

— Кстати, о Христовом дне, — вмиг одухотворился поручик, наливая в стаканы. По этому оживлению было видно, что он не просто заглянул к Голощекову, он принес какую-то важную новость, о которой, кроме него и его шефа, пока никто ничего не знает. И ему прямо-таки не терпелось передать ее из первых рук, и не кому-нибудь, а полковнику. — Он близок, господа. Только что получены вести: после масленицы выступаем, Александр Федорович.

— Откуда такие сведения?

— Не далее как из Арчеды, и не более чем четверть часа назад.

— По такой-то дороге, — сокрушенно покачал лысеющей головой Голощеков. — Запалим коней.

— Им там виднее, — вздернул холеную руку к потолку Баклайский и так же, как в первый раз, одним глотком опорожнил стакан. — Ах, как хорошо, черт возьми. У меня такое настроение, господа, что кажется, я готов вылакать бутылку. Мамонтов настроен решительно пройтись по тылам красных. Но… после масленицы. Я надеюсь Лека, этот праздник вы встретите с нами?

— Сожалею, Миша, но такую новость я обязан доставить хозяину немедленно. — А мысленно добавил: «Надеюсь, вместе с тобой» Теперь он задался новой целью.

— Ты забыл о моем предложении, есаул, — напомнил Голощеков.

— Никак нет, господин полковник. Благодарю за высокое доверие, но я должен посоветоваться с джигитами…

— Не о юбках ли, мон шер? Так этого добра в любом хуторе хоть отбавляй, — тоном заядлого ловеласа заметил поручик.

— Чем это вам не нравятся казачки? — вспылил вдруг полковник.

И в этой прямо-таки юношеской вспыльчивости, в этой явной издевке Дундич уловил поразительную схожесть собственного взгляда с взглядом русского полковника на донских казачек.

— Пардон, Александр Федорович, — примирительно сказал Баклайский, — казачки — прелесть: бюст — во, талия — во, ниже — во, — начертил он в воздухе фигуру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения