Ну почему он такой идиот? Почему, вместо того, чтобы постараться заявить права на свою женщину, он трусливо сбегает прятаться в темной норе, зализывая полученные раны? Нанесенные ему всего парой слов. Всего лишь одной картинкой, стоящей перед глазами: Кэрол в объятьях Акселя. А что, если ей тогда понравилось? А что, если тот их поцелуй был единственным не потому, что она так хотела, а потому, что так получилось? К примеру, из-за Софии? Которая, увидев такое, наверное, и сбежала тогда без спросу к Карлу и Бет кино смотреть…
Нет. О чем угодно думать, только не придумывать очередную, совсем недобрую, сказку, которая ничего общего с реальностью не имеет, зато умеет портить его отношения с Кэрол.
Зайдя в дом, Дэрил удивился тишине, не понимая, то ли Мэрла нет дома, то ли он уединился в своей комнате с Андреа, и вдруг, не давая себе времени на размышления, достал из кармана мобильный телефон, возвращая Кэрол пожелание спокойной ночи одним сообщением и тут же получая ответ в виде такого смешного целующего смайлика. Целующего. Его целующего. Нужно думать только об этом.
А еще о том, что он так и не знает, что же наговорила Стейси, так расстроив Кэрол своим рассказом, если это не касалось того их вечера в компании бутылки виски?
***
В этот раз вполне обдуманный побег из дома Кэрол, в самом деле, пошел на пользу Дэрилу, который уже к следующему вечеру смирился с мыслью о том, что каждый из них имел право на ошибку. И даже каким-то чудом дошел до мысли о том, что это можно считать просто тем, что дало им обоим шанс убедиться в своих чувствах друг к другу. Правда, с обозначением чувств Кэрол к нему Дэрил, как обычно, замялся. Да, он ей не безразличен, судя по всему. Но как это назвать? Что ее в нем привлекает? За какие заслуги он ей вдруг понравился?
Но, кажется, эти мысли были совсем лишними, теми, которые могут привести к очередным малоприятным фантазиям, и потому Дэрил просто заскочил после работы домой, чтобы задумчиво почесать затылок при понимании, что брата он не видел еще со вчерашнего утра, и перекусить парой сэндвичей. Никакого ужина у Кэрол.
Надеясь, что она предупредила бы его, если бы вдруг передумала встречаться, или если бы у нее появились какие-то другие планы на этот вечер, Дэрил зашел в ближайший магазин, покупая вино и шоколад, решив, что подобный набор должен казаться вполне романтичным или что там этим женщинам нужно. А вот мороженое после воспоминания об Акселе с двумя коробками под мышкой покупать сегодня не хотелось.
- Для шерифа нашего берешь? Это его любимое, - услышал елейный голос продавщицы Дэрил, который замешкался, пряча деньги в портмоне. - Он еще сладкое любит, кстати, всегда шоколад покупает и, кажется, совсем не для сына. Или это он тебе?
- Себе, - непонятно на какой из вопрос ответила заметно смутившаяся Мишонн, покупающая пиво.
- Ну, конечно, - не стеснялась довольная Ханна, главным развлечением которой, как и большинства жителей города, были сплетни. - Все видели, как он вчера утром на работу ушел от тебя. Нет бы, съехались, жили, как все люди! А так неплохо наш шериф устроился: дома одна за сыном глядит и, может, не только, на работе – вторая, в соседнем городе – третья.
- Спасибо! - рявкнула получившая свою сдачу Мишонн таким тоном, что одна из главных сплетниц города даже зубами клацнула, тут же закрыв рот.
Выйдя из магазина, Дэрил замер у порога, закуривая и косясь на выскочившую следом за ним дамочку, которая совсем, видимо, не привыкла к такому отношению, даром, что давно уже жила в этом городе и должна была не обращать внимания подобное. Этим всем только дай повод потрепаться – говорить будут долго. Правда, как только найдут новую тему для сплетен, переключатся на нее. Так что поговорят и забудут. Или там, в самом деле, не все так просто, и у Мишонн есть повод злиться и смущаться?
- Забей на них, - хмыкнул он, ловя на себе ее косой раздраженный взгляд.
- И как только увидели, - в конце концов, махнула Мишонн рукой.
- Так чего, они правду говорили? А Граймс ни словом, - изумился Дэрил, поглядывая исподлобья на шагающую рядом женщину, с которой ему было в одну сторону.
- И ты туда же? - закатила она глаза, якобы возмущенно, и все равно казалось, что фальшивит. - Сам же с ним пил. Он… дома перепутал и нагрянул ко мне. Пришлось приютить. В комнате для гостей.
- Дома перепутал? - не сдержал смешка он, ни капли не веря в оправдания отводящей глаза Мишонн. - Да это любовь, блин!
- Заткнись, Диксон, я же молчу по поводу того, что в твоем джентльменском наборе из вина и шоколада не хватает цветов и презервативов, - не осталась в долгу и она.