Читаем Поверить в чудо [трилогия] полностью

       Любуясь костелом Святого Иоанна, главного здания на Большом дворе, Ольга с восторгом слушала рассказы отца о выдающихся деятелях науки и культуры, которые учились и преподавали в университете Вильнюса. Девушка почти физически ощущала окружавшую её старину: вымощенные ровными квадратами плиты двора, вековые стены зданий, древние скульптуры в нишах и выбитые над арками переходов цитаты великих мыслителей. Эта атмосфера прошедших веков просто завораживала, но в ней не чувствовалось ворчливого бормотания старости, которая, порой, свойственна древним зданиям. Наоборот, со всех сторон словно слышались весёлые голоса студентов и за ними словно эхом катилось ощущение молодости, смеха и дерзости. А ещё Ольгу приятно поразила ухоженность и чистота университетских кварталов, что свидетельствовало о том, как тщательно заботятся о своей Альма Матер ее обитатели.

       Витольд, рассказывая местные истории, показал Ольге двор Обсерватории и Адама Мицкевича, двор Сарбевия и Аркад, Старой типографии и Бурсы, и с каждым домом, статуей, аркой или даже отдельным камнем была связана какая-то легенда, а Варгас знал их столько, что восхищённая дочь воскликнула:

       - Папа, тебе нужно устраивать настоящие экскурсии.

       - А я так и делаю время от времени, - усмехнулся он, - потому что меня всегда очаровывало все, что связано с этим местом. Жаль только, зелени у нас маловато, да уж что поделаешь...

       В конце Витольд подвел Ольгу к дому, где размещался исторический факультет, и указал на мемориальную доску.

       - Здесь написано, что в Вильно, как прежде назывался город, с 1828 по 1831 год проживал Тарас Шевченко, что свидетельствует об истинной связи эпох, народов и культур, ты согласна, дочка?.. Именно здесь происходит ежегодное празднование нового учебного года. Итак, дамы, экскурсия закончена, нам сюда.

       Холл исторического факультета был заполнен до отказа. Высокий потолок с роскошной хрустальной люстрой и расписанные, как в театре, стены навевали собравшейся публике праздничное и торжественное настроение. На возвышении струнный оркестр играл изысканные старинные мелодии, а под стенами, где важно перемещалось большинство гостей, размещались длинные столы, заставленные многочисленными закусками. Официанты разносили среди гостей напитки, поэтому, привыкший к подобным мероприятиям Витольд, ловко раздобыл для своих дам по бокалу белого вина, но сразу же предупредил:

       - Пейте немного, скоро всех пригласят на торжественную часть вечера.

       - Ладно, - кивнула девушка, и обернулась к Беруте, которая всё время фотографировала. - Тебя не смущает такое столпотворение?

       - Нет, я это люблю, - отозвалась женщина. - Среди толпы всегда можно найти любопытные лица, или, наоборот, на знакомых лицах заметить выражение чего-то необычного. В этом, собственно, и состоит моя работа: зафиксировать для истории будни и развлечения уважаемого вильнюсского общества.

       Оркестр вдруг смолк, и по залу разнесся звон колокола.

       - Это - колокол Свободы, - шепнул Витольд, подхватив Ольгу и Беруте под локти, - он висит над переходом во двор Сарбевия - значит, всех приглашают на торжественную часть.

       - А это надолго? - поинтересовалась Ольга.

       - Нет, от силы десять-пятнадцать минут, заскучать ты не успеешь.

       К удивлению девушки, никаких стульев для гостей предложено не было, все стояли, слушая речь ректора. И хотя красавица не понимала ни слова, действительно не скучала, с интересом наблюдая за присутствующими. Мужчины, как и Витольд, красовались в смокингах и парадных костюмах, а их дамы поражали окружающих туалетами разнообразных фасонов, отдавая предпочтение черным, блекло-розовым и серым тонам. На Ольгу в шикарном бордовом платье тоже обращали внимание, но пока не закончилась торжественная часть, ее не беспокоили. Зато, стоило снова зазвучать колоколу, свидетельствующему об окончании церемонии, как Витольда и его спутниц окружила толпа народа, вежливо интересуясь, что за прекрасные дамы сопровождают господина профессора.

       Это был звёздный час Витольда Варгаса.

       - Позвольте представить вам мою дочь Ольгу ...и невесту Беруте!

       - Сенсация? - двумя часами позже стонала Беруте в дамской комнате. - Это, скорее, ужас на мою голову! Ведь я ждала, что все будут интересоваться тобой, Оля, но ведь и мне досталось!..

       И действительно, дамы господина Варгаса привлекли к себе внимание большинства присутствующих мужчин. Стоило зазвучать музыке, как Ольгу и Беруте стали настойчиво приглашать танцевать. И если невесту Витольд придержал для себя, как законный трофей, то его дочь "пошла по рукам", как позже выразилась Ольга.

       - И я не возражаю, - смеялась девушка, - просто большинство мужчин, когда узнавали, что я не понимаю литовский, сразу же начинали этим пользоваться - что-то шептали мне на ухо, а что - я не поняла.

       - Это были комплименты, - толковала Ольге Беруте, которой довелось танцевать рядом, - комплименты и вздохи, что профессор Варгас за такую дочь и убить может, а то бы они... эх!..

       - Пусть только попробуют, - нахмурил брови Витольд. - Моя Олечка достойна самого лучшего!

Перейти на страницу:

Похожие книги