Бандиты сгрудились тут же, ворча и отпихивая друг друга, чтобы оказаться поближе к незнакомке. Робелардо все так же тихо что-то ей говорил, а она, не удостаивая его ни единым словом, все так же невозмутимо смотрела на него своими огромными, ничего не выражающими глазами. Тогда он поднес к губам ее руку и запечатлел на ней почтительный поцелуй, но девушка никак не отреагировала на эту ласку.
Робелардо выпустил ее руку, и она безвольно упала на колени незнакомки. Девушка молчала. Вздохнув, Робелардо посмотрел на Джеймса.
А тот, в свою очередь, присел на корточки и в изумлении уставился на сидевшую перед ним девушку, гадая про себя, поднимет ли она глаза. Ему вдруг отчаянно захотелось заглянуть в их темную бездну. Незнакомка казалась очень молодой, не старше шестнадцати-семнадцати лет. Ее выцветшее старенькое платье, как, впрочем, и сама его обладательница, было грязно донельзя и нуждалось в горячей воде и мыле. Странно, что девчонка делает в подобном месте? Впрочем, ответ напрашивался сам собой.
Джеймс взглянул на Робелардо, и в глазах его отразилось осуждение.
Тот вспыхнул, будто прочитал его мысли.
– Это совсем не то, что ты думаешь, амиго! Мы вовсе не похитили ее, хотя мои люди давно уже облизывались на этот лакомый кусочек! Ты только загляни ей в глаза! Да любой мужчина счастлив утонуть в них, понимаешь?
Джеймс молча кивнул, всем сердцем готовый согласиться с каждым его словом.
Даже несмотря на свою безжизненность, девушка была дьявольски хороша собой. И однако... она была так неподвижна, что в душе у него закопошилось какое-то неприятное чувство. Ему вдруг отчаянно захотелось коснуться ее, провести пальцем по нежной щеке, чтобы убедиться, что она живая.
– Мы наткнулись на нее три дня назад, – объяснил Робелардо, – на той самой дороге, которая ведет в Лос-Анджелес. Когда мы нашли ее, она копала могилу. Могилу, чтобы похоронить отца, понимаешь?! Рядом стоял фургон, а в фургоне лежал он, мертвый, а она, совсем одна, копала ему могилу. Ну и что мне оставалось делать? – Он воздел руки к небу. – Не мог же я просто бросить ее там! В конце концов, я ведь мужчина, верно? – Он расправил плечи, будто в подтверждение собственных слов. – Ну вот, мы помогли ей похоронить отца, а потом забрали девочку с собой. И с тех самых пор она вот так и сидит. Даже не пыталась сопротивляться, когда мы уводили ее, понимаешь? И с тех пор не сказала ни единого слова! Просто сидит молча в углу, и все. И молча ест, что мы ей приносим.
Пока Робелардо рассказывал, Джеймс разглядывал девушку. Как только тот закончил, он повернулся к бандиту.
– Я возьму ее с собой, – решительно произнес он, – и отыщу кого-нибудь, кто сможет позаботиться о ней!
Не дожидаясь ответа Робелардо, Джеймс шагнул к девушке и очень осторожно коснулся ее ладони. Незнакомка вздрогнула. Ресницы ее затрепетали, и огромные неподвижные глаза остановились на его лице.
В ответ он ласково погладил ее по руке.
– Привет, милая, – очень нежно прошептал он, воодушевившись при мысли, что красавица заметила его. – Меня зовут Джим Кэган. Я собираюсь забрать тебя отсюда. – Оставалось только надеяться, что так оно и будет. Робелардо ведь до сих пор не сообщил, зачем его сюда привезли.
Впрочем, Джеймс уже решил сам для себя, что без нее не уедет. Во всяком случае, живым.
– Не бойся. – Он осторожно сжал хрупкое запястье, ощутил ее пульс и почувствовал, как колотится ее сердце – словно у испуганного зверька. – Пока я с тобой, все будет хорошо.
Девушка моргнула, но никак не выказала, что поняла хоть единое слово из того, что он ей сказал. Ее рука так и осталась безвольно лежать в его ладони. Джеймс ласково пожал ее – увы, никакого ответа.
– Она в шоке, – буркнул он себе под нос, но стоявший за ним Робелардо услышал и кивнул:
– Si[1]... Я так и подумал. Очень печально, правда? Хотя чего-нибудь в этом роде и следовало ожидать. Я надеялся, что со временем она придет в себя, все же кто знает? Для этого всегда требуется время, и потом... вдруг рассудок к ней так и не вернется? Может, она сошла с ума?
– Нет-нет, – успокоил его Джеймс. – Просто ей тяжело пришлось, вот и все. Дайте ей немного времени, чтобы успокоиться, и все будет хорошо, верно, милая? Просто немного времени и чуть-чуть любви – и она расцветет. – Он снова ласково сжал ее пальцы. – Так вот, Робелардо, думаю, будет лучше, если я прихвачу ее с собой.
На губах бандита мелькнула ленивая усмешка. Он медленно выпрямился и, чуть помедлив, окинул Джеймса с ног до головы хищным взглядом.
– Si, амиго, конечно, ты можешь забрать ее с собой, если хочешь, хотя кое-кто из моих людей будет сильно огорчен. Эстефано уже просил отдать девчонку ему в жены. – Он подмигнул молодому человеку, о котором шла речь, и тот угрюмо ухмыльнулся в ответ. – Он любит таких женщин. Которые молчат, понимаешь?