Читаем Повелительница павианов полностью

- Вот это да! - восхищенно проговорил я. - Если вы хотите, чтобы я позвонил ему по телефону, я сделаю это из кухни.

- Я хочу проверить свои расчеты.

- Я тоже.

- Но это не так просто. Проверка, которая удовлетворила бы меня, может быть проведена только тобой. Но тебе придется подвергнуться серьезной опасности.

- Ну и ну! - Я вытаращил глаза. - Это что-то новое. С каких пор вы стали таким нерешительным, когда надо подвергнуть меня опасности?

- Сейчас опасность слишком большая.

- Позвольте мне самому судить. А вы пока расскажите, что задумали.

- Хорошо. - Он взмахнул рукой. - Твоя старая пишущая машинка ещё работает?

- Да, конечно.

- Принеси её сюда и не забудь несколько листов бумаги и конверт. И захвати из моей спальни манхэттенский телефонный справочник.

Когда я вернулся в столовую и поставил пишущую машинку напротив своего стула, Вулф сказал:

- Нет, дай её сюда. Я буду печатать сам.

Я удивленно вскинул брови.

- Но вы провозитесь битый час с одной страницей.

- Вставь лист. У меня всего несколько строк.

Я заправил лист и поставил машинку перед Вулфом. Некоторое время он растерянно смотрел на нее, потом начал печатать. Я отвернулся, чтобы не отпустить замечания по поводу его великолепной двухпальцевой техники машинописи, но не успел: Вулф уже извлек лист.

- Думаю, этого достаточно, - сказал он.

Я взял у него лист и прочел: "Сегодня она была весьма словоохотлива, поэтому я знаю, кому послать означенную записку, да и многое другое тоже знаю. Я ещё не решил, что делать, и пока ничего никому не рассказывал. Сначала я хочу поговорить с вами, и если завтра, во вторник, вы позвоните мне с девяти утра до полудня, мы сможем условиться о встрече. Не стоит её откладывать, иначе мне придется делать выбор в одиночку".

Я трижды перечитал записку и посмотрел на Вулфа, который уже вставил в машинку конверт и теперь листал телефонную книгу. Наконец он принялся печатать адрес. Я подождал, пока он вытащит конверт из машинки, и спросил:

- И это все? Ни имени, ни даже инициалов?

- Нет.

- Готов признать, что это остроумно. Мы можем забыть о расчете и разослать такие письма всем, кто был на приеме, а потом подождать, кто из них позвонит.

- Я предпочитаю отправить это письмо только одному человеку - тому, на которого указал мне ты своим рассказом. Вот и проверим, верен ли расчет.

- И сэкономим на марках. Единственный изъян плана, на мой взгляд, заключается в том, что меня могут задушить.

- Я хочу свести риск к минимуму, Арчи.

- Я тоже. Придется одолжить у Сола пистолет. Мой остался в кабинете. Я могу взять конверт и бросить в ящик на Таймс-сквер.

- Да, но прежде сними с письма копию. Попроси Сола прийти сюда утром. Если нам позвонят, тебе придется хорошенько обмозговать, как провести встречу.

- Согласен.

Вулф протянул мне конверт.

С восьми часов следующего утра мне пришлось то отвечать на телефонные звонки, то открывать дверь. В девять мне на помощь пришел Сол и занялся дверью, а телефон так и остался на мне. Звонили главным образом из редакций газет, но пару раз довелось отвечать полицейским из отдела по расследованию убийств.

Всякий раз, когда я подходил к телефону и говорил: "Сыскное бюро Ниро Вулфа, Арчи Гудвин слушает", у меня начиналось сердцебиение, но вскоре все опять входило в норму.

Незадолго до одиннадцати я сидел на кухне с Солом, которого по указке Вулфа ввел в курс дела. Зазвонил телефон.

- Сыскное бюро Ниро Вулфа, Арчи Гудвин слушает.

- Вы прислали мне записку.

Меня так и подмывало поступить с телефонной трубкой так же, как Уэддер накануне обошелся с цветочным горшком, но я сдержался.

- Я? Вам? Какую ещё записку?

- Записку с предложением встретиться. Вы ещё хотите обсуждать затронутую тему?

- Ах, да! Конечно. Мы одни, никто нас не слышит, но я не узнаю вас по голосу. Кто вы?

- У меня два голоса. Сейчас я использую второй. Вы уже приняли решение?

- Нет, я ждал вашего звонка.

- Разумно. Я готов обсудить дело. Вы вечером свободны?

- Как птица. Приезжайте в кафе на углу Пятьдесят первой улицы и Одиннадцатой авеню к восьми часам. Машину оставьте на Пятьдесят первой улице, но поодаль от перекрестка. Разумеется, вы должны быть один. Войдите в кафе и закажите что-нибудь. Я не приду, но вы получите записку. Успеете к восьми часам?

- Да. Но я все ещё не узнал вас. Непохоже, что вы - тот человек, которому я отправил письмо.

- Это я. Мы договорились, так?

Разговор прервался. Я положил трубку, сказал Фрицу, что теперь он может отвечать на звонки, и пулей поднялся на третий этаж.

Вулф был в холодном отделении оранжереи. Выслушав мой доклад, он только кивнул.

- Этот звонок, - сказал он, - подтверждает верность наших умозаключений и нашего расчета, но ничего более. Печати с двери сняли?

Я ответил, что нет.

- Я просил об этом Стеббинса, и он обещал поговорить с Крамером.

- Больше не проси, - резко бросил Вулф. - Пойдем в мою комнату.

Перейти на страницу:

Похожие книги