Читаем Поведай мне свои истины, Каролина полностью

Увидев, что от группы солдат отделилось четверо всадников, одним из которых был Коротышка Джо, Райт коротко скомандовал ехать вперед только Каролине и Адаму, приказав остальным оставаться на месте. Таким образом, к точке обмена обе стороны подъехали в малом составе, причем Коротышка Джо не преминул тут же податься поближе к своему главарю, испытывая неимоверное облегчение от того, что его рискованная миссия подошла к концу. В седовласом мужчине, разменявшего шестой десяток, было несложно признать генерала Клейтона. Его сухопарая поджарая фигура с безупречной выправкой в темно-синем мундире с двусторонним рядом крупных начищенных до блеска пуговиц по бортам держалась в седле с большим достоинством. Строгий пронзительный взгляд карих глаз из-под густых седеющих бровей резал не хуже бритвы, когда генерал решительно прошелся им по Райту и Адаму, задержавшись чуть дольше положенного на своей дочери. На суровом лице пожилого мужчины промелькнула тревожная тень при виде изможденной бледной Каролины, которая не сводила с него блестящих взволнованных глаз.

- Надеюсь, мы не заставили вас слишком долго ждать, генерал Клейтон? - Заговорил Райт с приличествующим случаю почтением.

Тонкие губы генерала плотно сжались, сдерживая поток резких слов, готовых сорваться в адрес бандита, осмелившегося перейти ему дорогу и диктовать свои условия. Но у Чарльза Клейтона были связаны руки, пока Каролина находилась рядом с этим проходимцем, у которого сорвалось свидание с виселицей, устроенное для него майором Коутсом.

- Возьми свои деньги и верни мою дочь, - холодно отчеканил генерал, просверлив Райта ненавидящим взглядом и протягивая руку в сторону одного из своих солдат.

Тот торопливо расстегнул перекинутую через плечо кожаную сумку, извлекая из нее коричневый тканевый мешок, который тут же передал генералу Клейтону. Он в свою очередь перебросил мешочек в руки Райта, хотя его так и подмывало бросить деньги прямо перед собой, чтобы самодовольному ублюдку пришлось слезать с лошади и подбирать упавшую вещь. Генерал многое отдал бы, чтобы поставить на место зарвавшегося выскочку, чья жизнь стоила не больше дорожной пыли под ногами. Ему оставалось надеяться, что Дэвид сумеет исправить данное недоразумение и вернуть прах к праху.

- Гринбэки, - разочарованно протянул Райт, заглянув в переброшенный ему мешок, хотя и так по весу догадался, что внутри его ждали бумажные банкноты. Покачав головой и скорчив скорбную мину, он посетовал. – Признаться, генерал, я рассчитывал на золото.

Досаду Райта было несложно понять. Во время Гражданской войны Конгресс был вынужден выпустить необеспеченные золотом бумажные деньги для выплаты жалования солдатам, чтобы не оказаться в вечной кабале у иностранных кредиторов. Банки и торговцы неохотно принимали банкноты, поэтому доллар сильно упал по отношению к золоту, и еще пару лет назад за двести пятьдесят долларов с трудом удавалось выручить сто золотых. После окончания войны курс доллара значительно укрепился, успев уже достигнуть отметки в сто пятьдесят долларов за сотню золотых.

На острых скулах Чарльза Клейтона заходили желваки, а пальцы с силой стиснули поводья, отчаянно желая сомкнуться на шее негодяя, который порядком испытывал терпение генерала.

- Твой прихвостень ничего не упоминал о золоте, - заявил он, дернув подбородком в сторону Коротышки Джо. – Мне назвали сумму, и я ее привез. Не припомню, чтобы при ограблениях ты особо привередничал, - напряженно процедил генерал угрожающим тоном.

- Действительно, уговора о золоте не было, - легко согласился Райт, снова принимая самый безмятежный вид. – Просто хотел отметить, что обмен выходит не равноценный, - подмигнул он Каролине, которая ни жива ни мертва ожидала, устроит ли все же Райта выкуп, переданный ее отцом.

- Благодарю вас, мисс Клейтон за уделенное время, боюсь, мне придется вас покинуть. Прошу, передайте майору Коутсу мои самые наилучшие пожелания, - со всей любезностью распрощался с Каролиной Райт, слегка склонив голову и дотронувшись рукой до своей шляпы.

Девушка растерянно смотрела, как Райт разворачивает коня, возвращаясь к членам своей банды в сопровождении Адама и Коротышки Джо. Не веря до конца, что снова обрела свободу, Каролина тронула поводья, подъезжая к ожидавшему ее отцу и двум солдатам.

- Ты не ранена? – С беспокойством заботливого родителя спросил он у нее, верхом приблизившись вплотную к дочери.

- Нет, все в порядке, - севшим от волнения голосом заверила она его, чувствуя, как в уголках глаз скапливаются слезы радости и облегчения от того, что отец снова был рядом с ней.

- Тогда как можно скорее покинем это место, - ободряюще кивнул ей пожилой мужчина, разворачивая своего коня, и Каролина последовала за ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги