Читаем Pourquoi pas? или Почему бы и нет? полностью

Сидя напротив, мужчина сверлил меня не менее пристальным взглядом, от которого почему-то становилось жарко. И чужой плащ не имел к этому жару никакого отношения. Он, напротив, вопреки моему первоначальному мнению, создавал ощущение прохлады, такое приятное в ясный летний день. Передернув плечами, я скромно потупилась, но созерцание симпатичного коврика и собственных босоножек мне быстро надоело. Старательно избегая смотреть на Сэн, я уставилась на полупрозрачный витраж, занимавший все пространство окна. За ним протекала неторопливая городская жизнь, такая скучная по сравнению с изображением пурпурных птиц на стекле. Они словно готовились взлететь, расправив свои огромные крылья, искрящиеся от света, проникающего внутрь кареты. Никогда раньше не видела, чтобы экипажы украшали витражами. С другой стороны, я и экипажей в живую тоже не видела. Особенно таких.

— Ну, и зачем же так грубо? — выдержав продолжительную паузу, сказала тихо. Мои пальцы осторожно коснулись металлического каркаса, затем плавно переместились к прохладным стеклам, наощупь изучая приглянувшуюся картину. — Я разве в чем-то провинилась? Меня, между прочим, чуть не изнасиловали какие-то извращенцы, а ты… — бросив на него укоризненный взгляд, я снова переключилась на витраж, ибо смотреть в лицо наместнику почему-то было трудно. В голову при этом лезли совсем не невинные мысли, а тело, поддаваясь на провокацию, начинало странно реагировать.

Запоздалый эффект Мелки, что ли? Или слишком уж интимная обстановка в этой дурацкой карете?

— По-хорошему, тебя вообще следует выпороть, девочка, — проговорил он, а я невольно поморщилась. Ну, вот… опять начинается. У этого типа явно садистские замашки. Я, конечно, понимаю, что ему больше тысячи лет, но зачем мне постоянно об этом напоминать, изображая из себя строгого дядю с розгами. — Ты за каким мирррдом в бордель потащилась? Тебя же выбросило возле особняка. Туда бы и шла. Или думаешь, что публичный дом лучшее место для девственницы?

— Для девственницы, может быть, и нет, — кутаясь в плащ в надежде, что он сможет защитить меня от этого прожигающего взора, пробормотала я.

Горьковатый запах трав окутывал меня невидимым облаком. Голова от него слегка кружилась, по коже пробегала приятная дрожь, а кончики пальцев чуть-чуть покалывало. Этот аромат пьянил не хуже вина. Я украдкой посмотрела на мужчину и тут же принялась разглядывать свои колени, скрытые под темно-зеленой тканью.

Нельзя… нельзя быть таким привлекательным! Это вредно для здоровья… моего.

— Ашшше-Арррр, — то ли прошипел, то ли прорычал наместник. В любом случае, прозвучало это угрожающе. — Ты опять завела свою любимую песню.

— Вовсе нет. И нечего поминать демонов, — пробубнила я себе под нос, но он услышал.

— Кого не упоминать?

— Демонов, — обрадованная возможностью перевести тему, повторила я.

Как-то странно было произносить вслух это слово по-русски. То ли голосовые связки уже окончательно адаптировались к языку Тайлаари, то ли плотно сидящий на руке «Шелест» мешал излагаться на своем родном языке с той же легкостью, с которой я делала это раньше. Хорошо еще, что мой мыслительный процесс не претерпел подобных изменений.

— Это что за твари? — он чуть наклонился вперед, а я синхронно отпрянула назад, жестоко подавив внезапное желание податься ему навстречу.

Что же это со мной твориться? Неужели выпитое зелье не избавило организм от действия Мелки? Но тогда… О господи! Только не это, не здесь и не с ним. Так, о чем мы? Ах да… о демонах.

— Существа такие, со сверхъестественными возможностями и мерзопакостным характером, — стараясь отвлечься от размышлений на щекотливую тему, выпалила я. — В моем мире их название часто употребляют в качестве ругательства.

— Ясно, — я почувствовала его улыбку, даже не видя.

И новая волна жара прокатилась по спине и ниже, от бедер к ступням, словно моей кожи коснулся порыв горячего ветра. Интересно, если снять плащ, легче станет? От идеи сидеть в обществе наместника в разодранной блузке, у меня одновременно вспыхнули щеки и пересохло в горле. Сглотнув, я еще плотнее закуталась в чужую вещь, и, в очередной раз вдохнув запах ее хозяина, невольно потерлась щекой о ткань откинутого капюшона. Ресницы опустились сами собой, внизу живота приятно кольнуло.

— Не ссспать! — Сэн наклонился ко мне и щелкнул пальцами возле носа, привлекая тем самым к себе внимание.

Вздрогнув, я подняла голову и растерянно глянула на него. Зачем же так орать? Подумаешь, замечталась, малость. Мужское лицо, обрамленное неровно остриженными волосами, оказалось слишком близко от моего.

Спокойно, спокойно! Главное не смотреть в глаза. И на губы с подрагивающим в кривой ухмылке уголком, и на заостренный подбородок, до которого так легко дотронуться… Ууу, что б этим уродам, накормившим меня Мелкой пусто было! Что б… кстати, об уродах.

— Я не сплю, — отодвигаясь от него подальше, проговорила мрачно. — Я думаю. Так значит, мумы — это бывшие люди? За что ты их? И когда успел превратить ту троицу в животных? Я что-то упустила этот момент.

Перейти на страницу:

Похожие книги