Читаем Поцелуй желанной интриганки полностью

Этот дурацкий долг! Она взглянула на часы и поняла, что банк скоро откроется. Она высушила волосы, надела джинсы и облегающую трикотажную рубашку.

— Данте? — позвала Ками с вершины лестницы.

Тишина.

Прихрамывая, Ками спустилась на первый этаж и поискала какую-нибудь записку от Данте. И болеутоляющее. Но не нашла ни того, ни другого. Зато он оставил ключ-карту. По крайней мере, она может спокойно выйти из номера.

Черт. Она не хотела писать первой. Что сказать?

«Я проснулась? Где ты?» Слишком навязчиво.

Только в лифте она подобрала правильные слова:

«Хочешь встретиться со мной в банке?»

«Мы отправимся вместе. Дождись меня».

Телефон оповестил о новом сообщении, когда она проходила по вестибюлю отеля к сувенирному магазину.

— Ками! — позвал ее мягкий, глубокий голос.

Склонив голову над телефоном, она почти прошла мимо Данте, Бернадетты и еще нескольких гостей. Они сидели в столовой, где подавали завтрак, отделенной от зоны вестибюля кадками с папоротником, допивая кофе.

Ками вздрогнула от неожиданности и встретилась взглядом с Данте. Все, чем они занимались этой ночью, калейдоскопом пронеслось у нее в голове. По телу разлилось приятное тепло.

Данте, в свою очередь, выглядел так, будто их недавняя близость была последним, о чем он сейчас думал. Он смотрел на нее недовольным, осуждающим взглядом. «Я же велел меня дождаться»! — читалось в нем.

— Данте сказал, ты решила остаться в Уистлере и не поедешь с нами в Ванкувер. Он не сказал, что ты остановилась в нашем отеле. — Бернадетта вопросительно посмотрела на внука.

Он сделал глоток кофе, тянул с ответом.

Сладкое возбуждение превратилось в возмущение, а затем и в презрение. Он завтракает со своими родственниками и не только не пригласил ее, но и не хотел, чтобы они знали, что она провела ночь с ним.

— Я остановилась у подруги, — ответила Ками Бернадетте.

Пожилая женщина представила ей племянницу и ее мужа.

— Ками — та самая женщина, которая была так добра ко мне на днях.

— Я рада, что смогла помочь, — отмахнулась от лестных слов Ками. — Очень приятно познакомиться. Еще раз спасибо за приятный день. Но мне надо спешить, у меня дела. Счастливого пути. — Она наклонилась, чтобы приобнять Бернадетту, и кинулась прочь из отеля, не в силах стерпеть унижение.

* * *

Данте догнал Ками в сувенирном магазине около кассы. Девушка собиралась оплатить упаковку сверхсильного болеутоляющего. Она выглядела эффектно в облегающих джинсах. Штанины были заправлены в высокие сапоги, что подчеркивало стройные бедра. Волосы, которые эротично касались его кожи этой ночью, блестящими волнами спадали на спину, привлекая взгляд к узким и нежным плечам.

Оставить ее сегодня утром одну в постели было нелегко. Потребовалась вся сила воли, чтобы не схватить девушку за бедра и не прижать ее попкой к члену, не заявить на нее свои права.

Он был одержим ею. Ему пришлось буквально заставлять себя сидеть за завтраком с бабушкой и двоюродной сестрой, в то время как мысленно он находился на несколько этажей выше, снова занимался любовью с Ками.

— Что ты здесь делаешь? — жестко спросила Ками.

— А ты что здесь делаешь? Могла бы попросить консьержа доставить это в номер, — спокойно ответил Данте, кивнув на упаковку лекарств.

— Едва ли. — Ками открыла таблетки, когда они вышли из магазина.

— Что ты имеешь в виду?

— У сотрудников отеля дел невпроворот. Я не собираюсь строить из себя городскую неженку и просить сделать что-то, что могу сделать сама. — Она взглянула в сторону столовой. — Где Бернадетта?

— Они уже уехали.

Ками свернула к накрытым столикам и налила себе стакан воды, чтобы запить таблетки.

— Хочешь позавтракать?

— Поздновато для приглашения, не находишь? Нет, спасибо, — с презрением произнесла она. — Я еду в банк.

— Телефонный звонок тебя не разбудил, — указал Данте. — Кажется, тебе необходимо было выспаться.

Он бы и сам не отказался оказаться в постели еще часа на два-три. Он бы нашел применение каждой минуте.

— Ты не предложил присоединиться к тебе за завтраком, как только узнал, что я проснулась. На самом деле ты пришел в ужас, когда увидел меня. Извини, что так смутила тебя.

— Хватит драматизировать. Все как раз наоборот. Ты так понравилась бабуле, что весь завтрак она только о тебе и говорила. Она хочет, чтобы мы продолжили встречаться.

— Тогда почему?… — остановилась Ками, когда они вышли к крытому портику. Он протянул парковочный талон и засунул руки в карманы. — Ты не хочешь, чтобы она подумала, что мы можем быть вместе, — подытожила она.

— Она очень хочет, чтобы я женился. Но у меня нет никакого желания связывать себя узами брака.

— Ну конечно, — пробормотала Ками, выходя вперед, когда его машина подъехала к входу в отель.

— Я никогда не встречал женщину, которой бы доверял настолько, чтобы просто задуматься о женитьбе. Я не могу позволить себе рисковать семейным состоянием снова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги