Читаем Поцелуй вампира. Танец смерти полностью

После утомительного учебного дня и всей этой тягомотины с проверкой домашних заданий, практикумов и лекций, когда наконец прозвенел последний звонок, я встретила Беки у наших шкафчиков. Мэтт наскоро чмокнул ее, торопясь на тренировку, а мы отправились к ней домой — готовиться к балу.

Беки жила на той стороне дороги, которую многие занудвиллъские снобы называли плохой, однако это как посмотреть. На мой взгляд, жила она классно. Двор у нее был в два раза больше, чем даже у Тревора, пусть без джакузи, но зато с яблонями, на которых зрели сладкие яблоки.

Она росла в том же самом фермерском доме постройки тридцатых годов прошлого столетия, в котором вырос ее отец. В задней части участка, рядом с яблоневым садом площадью в пять акров, высилась чудовищных размеров силосная башня, обвитая плющом, льнувшим к ней, как гигантская паутина. Рядом находился красный сарайчик, набитый всякого рода инструментами, чердак которого идеально подходил для рассказов о привидениях.

Да и сам дом Беки гармонировал с окружающей природой, чего многим коттеджам, стоявшим на так называемой хорошей стороне, включая мой, явно недоставало. Он был деревянным, бледно-желтого цвета, с темно-зелеными ставнями, дверями-ширмами, длиннющей верандой и старомодными качелями на крыльце. Конечно, кое-что в это семейном гнезде обновили, но мне казалось, что желтые обои красовались на стенах еще со времен юности отца Беки. Круглая виниловая стойка была втиснута в кухню вместо стандартного обеденного стола и стульев. Стены и пол ванной на верхнем этаже покрывала черно-белая кафельная "плитка. На всех дверях красовались стеклянные шарообразные ручки вместо прежних латунных или оловянных, а пол на первом этаже был дощатым.

По скрипучей деревянной лестнице мы поднялись в спальню Беки. Одна стена здесь была наклонной, отчего всем казалось, что кинозвезды с плакатов вот-вот дотянутся до них и наградят поцелуем.

Беки вытащила клин, удерживавший двери ее одежного шкафчика, которая реагировала на влажность и порой не желала закрываться. В детстве это страшно нас забавляло. Мы воображали, будто в комнате завелись барабашки, не дающие закрыть шкафчик.

Подружка достала оттуда пакет для одежды, расстегнула на нем молнию и показала мне голубое открытое платье длиной до пола.

— Супер! — воскликнула я и принялась рыться в ее шкатулке для украшений.

Беки надела платье и прямо у меня на глазах преобразилась в принцессу.

— Ты выглядишь прекрасно. Мэтт упадет замертво, как только тебя увидит.

— Ты думаешь?

— Знаю, — уточнила я.

— А как думаешь, сделать мне прическу повыше? — спросила Беки, подняв волосы с шеи.

— Я не очень разбираюсь в этих делах. По мне, так лучше всего было бы выкрасить некоторые пряди в голубой цвет, в тон платью. Но это по мне, а вообще, когда ты приподняла волосы, получилось великолепно.

Следующий час мы перебирали и мерили украшения, остановившись на серьгах из искусственного жемчуга и бусах им в тон, а потом занялись подбором оттенков макияжа — коралловая лазурь, розовая помада с блеском соответствующе-то тона, тени цвета индиго.

За всем этим мы зверски проголодались, а потому по дороге ко мне домой сделали остановку у заведения Хэтси, где набили сумочки сырными крекерами и ванильной колой, не переставая болтать о наших возлюбленных. Теперь, когда мы обе распрощались с одиночеством, нам уже не пригодилось, как раньше, проводить все время друг с дружкой. Но если уж выпадала такая возможность, то наша болтовня могла длиться часами. Наконец, уже после заката, Беки довезла меня до дома.

Я открыла входную дверь и увидела, что на первом этаже никого нет. В холле надрывался телефон.

— Сейчас возьму трубку! — крикнула я наверх, бросила свой рюкзак на кухонный столик и схватила телефон.

— Алло?

— Рэйвен!.. — отозвался Александр.

Мое имя, скатившееся с его языка, ощущалось на вкус как мягкий, нежный шоколадный десерт, слизанный с ложечки.

— Как прошел твой день?

— Как и любой другой, в ожидании заката, — ответила я.

На протяжении всего дня меня поддерживало осознание того, что на Бенсон-хилл живет парень, красивее которого нет никого на свете, мой собственный любимый вампир, спящий в гробу на пыльном чердаке таинственного старого особняка.

— Может, мне встретить тебя у особняка или ты хочешь заехать за мной? — оживленно спросила я.

Ответом было молчание.

— Что-то случилось?

— Мне очень этого не хочется, — начал он неожиданно серьезным голосом. — Но нашу сегодняшнюю встречу придется отменить.

Эти слова ударили меня, как опустившаяся крышка гроба.

— Что случилось?

— Джеймсон взял машину. А еще я хочу проверить ту пещеру и кладбище насчет Валентина.

— Я могу попросить маму, чтобы она меня подбросила.

— Я хочу заняться этим один, — довольно жестко заявил возлюбленный.

— Но почему?..

Александр промолчал. Попятно, он не хотел, чтобы я снова попала в передрягу, но из этого вовсе не следовало, что такой расклад устраивал меня.

— Я обязательно все компенсирую, — заверил Стерлинг бодрым голосом. — Ведь тогда, в пещере, я так и не устроил тебе обещанного сюрприза.

Перейти на страницу:

Похожие книги