— Вы меняете тему разговора, — с осуждением произнес Тевертон. — Я знаю, что все женщины любят говорить о себе.
— Тогда я — исключение. У меня нет ни малейшего желания говорить о себе. Я хочу говорить о Риме.
Глаза Тевертона весело поблескивали, когда они продолжили свой путь. Он подумал, что другая женщина, оставшись с ним наедине, сказала бы, что хочет говорить только о нем. Они вновь ехали по очень узким улочкам и молчали, так как ему все время приходилось управлять лошадьми, преодолевая препятствия. Только когда они взобрались вверх по холму и остановились возле своего дома, Алина сказала:
— Думаю, Дениза скажет вам, что мы все приглашены сегодня вечером на ужин во дворец Боргезе.
Лорд Тевертон в удивлении поднял брови. Он и сам хотел нанести визит на Виллу Боргезе, но увидел в этот момент леди Лэнгли, отправлявшуюся в коляске к фонтану, и решил из любопытства последовать за ней. Утром у него был завтрак в британском посольстве, который оказался весьма скучным и занудливым. Тевертон просто выжидал, когда ему можно будет нанести визит княгине. Теперь Алина объяснила ему, что князь и княгиня устраивают вечер в честь графини Дауджер.
— Пока мы обедали у нее, — продолжала Алина, — она отправила записку княгине с известием, что ее внук обручился с Денизой, хотя до их возвращения в Англию помолвка будет оставаться в тайне. Она надеется, что княгиня не будет возражать, если она пригласит с собой на ужин Денизу, вас и меня.
— Уверен, ее сиятельство будет очень рада. Всем известно, какая она гостеприимная хозяйка.
— Я так взволнована, что смогу увидеть дворец Боргезе. Никогда не думала, что получу такую возможность.
— Да, и увидите его во всем блеске, но хочу предупредить вас, что итальянки очень красивы, или, как бы сказали французы, это шикарные женщины. Поэтому надевайте свой лучший наряд со всеми этими оборками и рюшами.
Он явно подтрунивал над ней, но Алина искренне рассмеялась и сказала:
— Так и быть, постараюсь не уронить чести британского флага. Но не вините меня строго, если окажусь не на высоте.
Лорд Тевертон остановил лошадей возле дома.
— Спасибо, что довезли меня, — сказала Алина.
Он помог ей выйти из фаэтона, и она вошла в холл. Спросив слугу, стоящего в дверях, вернулась ли мисс Седжвик, и получив отрицательный ответ, Алина пошла наверх, к себе в спальню. Она решила, что не стоит впредь оставаться наедине с лордом Тевертоном: вдруг он опять начнет интересоваться ее пропажей,
«Как я могла оказаться такой дурочкой?» — спросила она себя.
Ей было неловко просить Денизу одолжить ей одну из своих сумок. Но еще хуже было признаться, что из всех денег, которые дала ей Дениза в Англии, осталось только два фунта. Да и те теперь украдены.
Она недолго пробыла в комнате одна. Едва она сняла шляпу, как появилась Дениза.
— Я слышала, ты вернулась. Ах, Алина, собор святого Петра так величествен и так красив внутри! Я уверена, мы с Генри получили особое благословение и теперь больше никогда не расстанемся.
— Безусловно, — улыбнулась Алина.
— Генри — внизу, разговаривает с кузеном. Он сказал нам, что у тебя стащили сумку.
— Ах, Боже мой! Я так расстроена. Но я хотела загадать, чтобы вы с Генри были счастливы. Я закрыла глаза, и в тот момент, когда я задумывала свое второе желание, мальчуган вырвал у меня сумку и убежал с нею.
— Я дам тебе другую, — пообещала Дениза. — Много в ней было денег?
Последовало короткое молчание, прежде чем Алина произнесла извиняющимся тоном:
— Все… что у меня осталось из тех денег, которые ты мне дала дома. К счастью, до отъезда я расплатилась со всеми.
— Это разумно. Следовательно, этот гадкий мальчишка украл немного.
— Два соверена. И один из двух итальянских банкнотов, которые ты мне дала, — призналась Алина.
Дениза рассмеялась:
— И это все? Стоит ли плакать над такой малостью?
— Мне стыдно брать у тебя деньги. Ты и так столько для меня сделала.
— Не будь смешной! — ответила Дениза. — А ты сколько для меня сделала? Ведь без тебя я не смогла бы приехать в Рим и встретиться с Генри. И ты вела себя очень-очень тактично, оставив нас с Генри наедине. Именно так, как я и хотела, чтобы ты поступила. — Она поцеловала Алину: — перестань расстраиваться. Я иду вниз попрощаться с Генри А затем подумаем, что нам надеть сегодня вечером. Могу сказать тебе, что это будет очень-очень изысканный прием,
— Лорд Тевертон уже сказал мне об этом.
— И он прав. И будет так интересно увидеть дворец. Но ради Генри мы не должны выглядеть там как деревенские простушки. — Она помолчала минуту: — Ах, Алина! Я так счастлива! Он такой красивый, и я хочу, чтобы в его глазах я была самой прекрасной женщиной на этом балу.
— Так и будет, — ответила Алина.
— Все. Я бегу вниз попрощаться. А потом мы устроим с тобой совещание.
Она выбежала из комнаты. Алина улыбнулась — еще никогда она не видела ее более прекрасной и счастливой, чем сегодня.