Читаем Поцелуй в Риме полностью

Лорд Тевертон не зашел поинтересоваться, как они устроились и не нужно ли им чего-нибудь, а прямиком отправился в вагон, специально зарезервированный для него. Алина подумала, что это не очень вежливо с его стороны. Она убедилась теперь в правоте слов Денизы: его сиятельство категорически отказывался находиться в обществе двух женщин, которых ему навязали.

— Вот сейчас можно отдохнуть, — сказала Дениза. — Снимай шляпу! Это поезд-экспресс, поэтому до Дувра нас никто не увидит.

Когда Дениза открыла большую плетеную корзину, которую в Лондоне внес в вагон посыльный, Алина поняла: они действительно живут в роскоши. Она уже успела изрядно проголодаться, так как утром лишь слегка перекусила дома, съев одно яйцо, которое сварила себе на ужин.

В корзине было все, что может пожелать себе заправский гурман: вкуснейший паштет, мясо омара, холодные цыплята, салат, заправленный голландским соусом. Затем последовали шоколадный пудинг и крем, такой жирный, что при всем желании осилить вторую порцию было просто невозможно.

Из напитков были шампанское и кофе, упакованный специально в коробку с сеном, чтобы сохранить тепло.

— Если мы так будем есть каждый день, — сказала Алина, когда они закончили обедать, — то я не смогу влезть ни в одно из маминых платьев. Ты ведь знаешь, какая она была худенькая.

— А ты слишком худенькая, — ответила Дениза. — Ты, наверное, экономишь на еде.

— Не экономлю, а просто не имею денег, чтобы купить что-нибудь вкусное.

Дениза положила свою руку на руку Алины:

— Теперь с этим покончено, дорогая! Я и впредь не оставлю тебя. И ты никогда не будешь больше голодать и жить одиночестве.

В соседнем вагоне лорд Тевертон съел очень легкий обед, но выпил несколько бокалов шампанского. Он почти до утра оставался у графини Грэй. Поэтому, когда его разбудили, он проснулся в плохом расположении духа. Начать с того, что у него не было ни малейшего желания ехать в Рим. Но он, естественно, не мог отказать министру иностранных дел, тем более что тот так просил об этом.

— Вы, Тевертон, гораздо успешнее уладите дела с королем и его советниками, чем любой из наших дипломатов.

— А что посол? — спросил лорд Тевертон.

— Вы не хуже меня знаете, что я о нем думаю, — ответил лорд Гранвиль. — Поэтому, ради Бога, перестаньте упорствовать и помогите мне. Я бы не просил вас, не будь дело таким неотложным.

Лорд Тевертон вздохнул:

— Хорошо. Но это в последний раз вы просите меня покинуть Лондон как раз тогда, когда я больше всего наслаждаюсь жизнью.

— Она очень привлекательна, — сказал Гранвиль. — А ваше отсутствие будет недолгим.

— Я позабочусь об этом, — заметил Тевертон.

(Ничего удивительного, что он был взбешен, когда из чувства простой любезности вынужден был удовлетворить просьбу отца Денизы. И не только согласился сопровождать ее в Рим, но и разрешил поселиться в своем доме. — Зачем ей нужно в Рим? — спросил он. — В конце концов, насколько я наслышан, твоя дочь имела большой успех в Лондоне.

— Огромный успех! — отвечал Седжвик. — Но она вбила себе в голову, что хочет в Рим, и я не могу отказать ей.

Именно этого желал лорд Тевертон, но у него была та же проблема: он не мог отказать.

«И вот я, — размышлял он, — буду брошен на произвол судьбы с этой занудливой дебютанткой, которая станет тараторить без умолку, не имея ни одной мысли в голове, и с ее компаньонкой, какой-нибудь пожилой особой, которая не упустит случая излить на меня всю сентиментальную чушь».

Так часто бывало с женщинами, которые кокетничали и заискивали перед ним, потому что он был не только красив, но и богат.

Ему нравилось сознавать свою значительность, тем более что герцог Гранвиль — не единственный министр, который при случае обращался к нему за помощью или советом. Он часто думал, что если бы был беден, то пошел бы в разведку, так как эта работа увлекала его и доставляла удовольствие. А между тем спрос на него со стороны министров рос. Они хорошо понимали, что он может улаживать дела с иностранцами намного лучше, чем те в министерстве иностранных дел, кому за это платят деньги.

Поезд набирал скорость, лорд Тевертон выпил третий бокал шампанского и неожиданно подумал, что леди Лзнгли оказалась настоящим сюрпризом. Он не ожидал увидеть такую необыкновенно очаровательную особу. Ее красота делала ее непохожей на тех женщин, с которыми он встречался раньше. Он не мог объяснить себе, в чем это отличие, но знал, что оно есть. В ней было что-то неземное. А он привык к женщинам с горящими глазами, надутыми губками и выражением лица, яснее всяких слов говорившим ему, чего они хотят. У него было странное чувство, что леди Лэнгли никогда не станет вести себя подобным образом. Затем он решил, что его ни в малейшей степени не должны интересовать эти непрошеные гости и чем реже они будут видеться, тем лучше. У него были в Риме дела, которые, конечно, их не касались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Картленд по годам

Похожие книги