Читаем Поцелуй в облаках полностью

— Я могу прийти в любое время, — сказал Грег.

— Давайте завтра разберемся, кто будет дальше дежурить, — сказала Джессика. — Телефоны-то у всех есть.

— Может, уже утром что-то прояснится, — предположила Луиза. — Скажут хотя бы, когда его можно навещать и в каком количестве.

— Ну, тогда до завтра. — Кевин махнул рукой и направился к своей машине. — С ног валюсь от усталости.

— Пойдем. — Дэвид взял Луизу за руку и потянул за собой.

Все остальные тоже разбрелись по машинам, прощаясь друг с другом на ходу. Джессика подошла к своей машине и стала искать ключи в карманах.

— Я бы не советовал тебе сейчас садиться за руль. — Берт подошел к ней. — Может, ты этого и не замечаешь, но у тебя руки дрожат.

Джессика вытянула одну руку вперед. Рука, как ни странно, действительно слегка подрагивала.

— Странно, — пробормотала она.

— Давай я тебя отвезу.

— А моя машина?

— Ничего с ней не случится, если она постоит здесь до завтра. Стоянка охраняемая. Я сейчас предупрежу охранника.

И Берт, не слушая возражений Джессики, открыл перед ней дверцу своей машины и пошел к будке охранника. Джессика опустилась на сиденье и расслабилась. Да, Берт прав. Лучше ей сейчас не пытаться управлять автомобилем. Она так устала, как будто весь день таскала мешки с цементом. А ведь она ничего особенного не делала. Сидела, ждала, ходила по коридору из конца в конец. Почему же на плечах такая невыносимая тяжесть? А ведь Крису сейчас намного хуже…

Берт вернулся, сел и завел машину.

— Как ты? — спросил он, поворачиваясь к Джессике.

— Я-то нормально, а вот Крис… — Она снова почувствовала комок в горле.

— Нет никаких сомнений в том, что с ним все будет хорошо, — произнес Берт очень уверенно. — Ты, наверное, плохо знаешь врачей. Они всегда ужасно осторожничают. Если бы все было плохо, это было бы сразу ясно. А если он говорит: в целом все нормально, но надо посмотреть… Это значит, что все в порядке, просто он боится сразу в это поверить. Ему нужны доказательства. И я уверен, что завтра, сделав снимки, он их получит.

— Ты правда так думаешь?

— Конечно. Стал бы я сейчас говорить неправду.

— Ну, вдруг ты просто хочешь меня успокоить…

— Я действительно хочу тебя успокоить, но в моих словах нет ни капли лжи.

— И откуда ты все это знаешь? — вздохнула Джессика. — Про врачей.

— Несколько лет назад мне пришлось очень плотно и довольно долго с ними общаться.

— Ты болел?

— Не я. Мой очень близкий друг попал в аварию. Ему досталось покрепче, чем Крису. Вот тогда я и познакомился со всей этой системой.

— И как он сейчас?

— Кто?

— Твой друг.

— Прекрасно, — ответил Берт с улыбкой. — Я с ним только вчера разговаривал по телефону. Он передавал тебе привет.

— Он знает… обо мне? — удивилась Джессика.

— В общих чертах, — смутился Берт.

— И как он себя чувствует?

— Хорошо, — рассмеялся Берт. — Я же тебе говорил, что авария случилась несколько лет назад. Он даже не вспоминает об этом. Весь в делах.

— А чем он занимается? — спросила Джессика. — Он твой коллега? Тоже юрист?

Она чувствовала, что разговоры на посторонние темы успокаивают ее и ослабляют напряжение в голове.

— Нет, у его работы нет ничего общего с моей. Мой друг — между прочим, его зовут Жан — владелец ночного клуба.

— Как интересно, — произнесла Джессика безжизненным голосом. — И что это за клуб?

— Клуб как клуб, — пожал плечами Берт. — Я в этом не очень разбираюсь. Но знаю, что это довольно популярное место.

— И часто ты там бываешь?

— Не часто, — признался Берт. — Обычно мы с ним встречаемся на нейтральной территории. Скоро ты будешь дома, — добавил он, поворачиваясь к Джессике. — Тебе нужно хорошенько отдохнуть, поесть, выспаться. А завтра утром я за тобой заеду.

— Ты тоже поедешь в больницу? — удивилась Джессика.

— Надо же доставить тебя к твоей машине. И потом, мне ведь тоже небезразлична судьба Криса.

— Но ты его почти не знаешь.

— Я знаю его достаточно, чтобы понять, что он хороший парень. И к тому же твой друг.

— Я все равно сейчас не смогу уснуть, — тихо произнесла Джессика. — А уж есть мне тем более не хочется.

— Это ты зря. Нельзя пренебрегать потребностями организма. Кому будет лучше от того, что ты напугаешь завтра Криса своим бледным изможденным видом? Знаешь что? Давай я сейчас отвезу тебя в итальянский ресторанчик на соседней улице и собственноручно накормлю.

— Так уж и собственноручно? — улыбнулась Джессика.

— Да, если ты откажешься сама держать ложку. Или вилку. Только позвони Одри. Она наверняка волнуется, тем более после всех этих событий.

— Я ей уже звонила, — сказала Джессика.

— Это было час назад, — заметил Берт. — Позвони и скажи, что едешь со мной поесть. И что я привезу тебя в целости и сохранности.

— Да она знает, что я никуда не денусь, — возразила Джессика.

— Можно подумать, ты не знаешь маму. Она сейчас на взводе, после того что случилось с Крисом. И ей всякая ерунда лезет в голову вроде того, что ты тоже можешь попасть в аварию.

— Ты так хорошо разбираешься в психологии родителей. Можно подумать, у тебя самого есть дети.

— Нет, у меня детей нет, — сказал Берт. — И я никогда не был женат, — добавил он, глядя на дорогу.

Перейти на страницу:

Похожие книги