Читаем Поцелуй смерти полностью

Уитни сидела в галерее у Триш Боурейтер и поглощала салат. К Триш она пришла сразу после посещения адвоката и еще раз погуляла с Бренди, пока его хозяйка заказывала обед. Лекси и остальных собачек надежно заперли в коттедже.

Ведя ретривера по дорожке, Уитни постоянно спрашивала себя: почему? Зачем? У Миранды какие–то неприятности? Она сбежала от какого–нибудь жестокого дружка? Долгов?

Уитни исключила последнюю возможность. Никаких настойчивых телефонных звонков или околачивавшихся поблизости сборщиков долгов. Правда, они еще могут появиться, но Уитни в этом сильно сомневалась.

Что же такого страшного могло произойти, что Миранда не смогла поделиться с ближайшей родственницей? А она ведь излила душу кузине и в подробностях поведала об измене мужа. Миранда сроду не упоминала ни о каких проблемах и, казалось, очень радовалась предстоящей “свадьбе”.

Конечно, теперь Уитни понимала, почему двоюродная сестра никогда не показывала своего “жениха” и хотела сохранить медовый месяц в тайне. Если бы не ссора с Райаном и исчезновение Лекси, то Уитни никогда бы не зашла к Бродерику Бэбкоку. Она бы не хватилась кузины по крайней мере еще две недели. Миранде нужно было выиграть время?

Триш с минуту погоняла вилкой листья латука в курином салате «Цезарь» и ответила:

– Даже предположить не могу, зачем вашей двоюродной сестре придумывать такую странную историю, а потом исчезать. Уверены, что она забрала всю одежду?

– Да. Я помогала упаковывать чемоданы. Книги, канцелярские принадлежности и – не знаю, что там еще, хлам какой–то, – она сложила в гараж. – Уитни задумалась: – И еще взяла с собой ноутбук.

– Если она взяла всю одежду и компьютер, то планировала куда–нибудь переехать. Она же уехала на своей машине?

– Да.

Уитни вспомнила, как двоюродная сестра в сумерках отъезжает от дома на своем «вольво».

– У Миранды должны остаться платежи за машину и счета по кредитной карте. Думаю, их можно проверить по Интернету, но я не знаю как.

Уитни медленно кивнула, подумав, что Адам должен знать, как отследить Миранду. Может ли она навязаться ему еще раз?

– Только не взваливайте на себя проблемы Миранды, – предупредила Триш.

– Вы считаете, она бы со мной поделилась?

– Не обязательно. По вашим словам, вы двое не были близки долгое время. Может быть, она просто не хотела втягивать вас в свои неприятности.

– Все возможно, – признала Уитни и вспомнила, что чувствовала прошлой ночью, лежа в постели с собаками. Кроме Лекси в ее жизни почти ничего не осталось. Близость с Мирандой была так необходима, но теперь это казалось невозможным.

– А что собой представляет Род Бэбкок? – спросила Триш, неожиданно меняя тему.

– Он немолод. Где–то лет сорока пяти.

Произнеся это, Уитни поняла, что Триш примерно столько же, и понадеялась, что не обидела ее. Когда Род и Триш улыбались, от уголков их глаз расходились морщинки.

– Привлекательный. Действительно умный. Как мило, что он согласился проверить для меня бумаги, – поспешила продолжить Уитни.

– Судя по моему опыту, мужчины, особенно юристы, ничего не делают бесплатно.

После пережитого ужаса с бывшим мужем Триш явно перестала доверять всем представителям противоположного пола. Возможно, именно поэтому она никогда так и не вышла замуж. Конечно, дело не в ее внешности – Триш поразительно привлекательна.

Та встала, подошла к своему столу и вернулась с несколькими конвертами.

– Вот несколько приглашений на мою следующую выставку. Открытие состоится в пятницу вечером. Вам понравились работы Владимира. Приходите, познакомитесь с ним на открытии.

– Здорово, – сказала Уитни. Русский художник, известный только по имени, нарисовал злобный глаз, который как–то раз породил у Уитни ассоциации с Адамом. Огромное око наблюдало за ней и сейчас.

Триш вручила ей конверты:

– Приводите с собой друга и передайте приглашение Роду Бэбкоку. Я бы хотела встретиться с ним. Уверена, он может позволить себе работу Владимира.

– Постараюсь, – ответила Уитни. – Но не думаю, что снова его увижу. Кто–нибудь из его персонала…

– Вы его увидите. Попомните мои слова.

Тайлер вернулся в офис почти под вечер. Шерри передала Адаму, что его партнер отправился на “проверку” нескольких ассоциаций домовладельцев.

– Эй, Адам. – Тайлер просунул голову в кабинет друга: – Ты хотел меня видеть?

Тот оторвался от экрана монитора: проводил анализ средств безопасности.

– Проходи и закрой дверь.

– Ой–ой–ой. Как серьезно звучит. – Тайлер выполнил указание и сел в кресло, стоявшее у письменного стола. – Что–то случилось?

– Вчера вечером охранник в «Оушн Хейтс» самолично покинул пост. Я…

– Я знаю. Прости. Такое редко случается.

– Может, организуем охрану по вызову?

Тайлер неуверенно улыбнулся:

– Трудно спланировать на эту смену, но я что–нибудь придумаю.

– Хорошо. – Адам не задавал больше вопросов. Охранный бизнес – дитя Тайлера, именно он развивал его и разбирался со счетами. – Ты оказался прав насчет корпоративной безопасности. Нам нужно гораздо больше средств.

– Может быть, позже, – ответил Тайлер без всякого интереса.

– У меня другая идея. Мы могли бы попробовать прямо сейчас.

– Ладно, выкладывай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы