Читаем Поцелуй с дальним прицелом полностью

Именно этих дондонов и вспомнила сейчас Алёна, а потому ощутила, что страха больше нет: осталось одно только любопытство. Повинуясь ему, она подкралась к повороту и осторожно высунула свой длинный (фигурально выражаясь, потому что на самом-то деле он был курносым) нос.

И от изумления с трудом удержалась на ногах, вновь едва не плюхнувшись на очередного оранжевого слизня.

Ни Никиты Шершнева, ни Дени Морта на дороге не было.

Друг на друга наскакивали, словно два боевых индюка, мотая головами, бестолково топыря хвосты, пуча глаза, издавая скандальные, бабьи вопли, наливаясь кровью, два парня. Один был в черной майке, другой – в оранжевой. При дороге валялись два велосипеда – один до невозможности навороченный и сверкающий, другой попроще, потертый и поблеклый. Сверкающий Алёна узнала – это на нем обогнал ее несколько минут назад юный парижанин в оранжевой майке. Именно он сейчас мутузил что было сил своего противника, в котором не слишком-то трудно было узнать рыжего Доминика. На обочине валялся также опрокинутый дорожный знак, и предыстория этой дуэли мигом стала ясна проницательной писательнице.

В это мгновение черный «Порш», вывернувшийся снизу, из-за очередного поворота дороги, так легко, словно шел не на довольно-таки крутой подъем, а на спуск, резко замер практически бок о бок с драчунами. Нервы у мальчишек, конечно, не выдержали: парижанин метнулся влево, Доминик вправо… Из окна «Порша» высунулся мужчина в чуть надвинутой на глаза легкой шляпе, блеснул насмешливыми черными глазами, погрозил пальцем направо и налево, призывая дуэлянтов к порядку, а потом остановил взгляд на Алёне, которая от любопытства и волнения вовсе забыла, что нужно прятаться, а просто стояла посреди дороги, тараща глаза, и сказал, галантно приподняв шляпу:

– Позвольте подвезти вас до Мулена, мадам.

Дверца открылась. Алёна мгновение стояла неподвижно, потом, не чуя под собой ног, подошла и села на мягкое кожаное сиденье, мимолетно отметив, что никогда в жизни еще не ездила в «Порше».

Но это было не единственное новое ощущение, которое ей предстояло испытать. Она никогда в жизни не ездила в «Порше» с убийцами, разыскиваемыми Интерполом.

А между тем любезным водителем был не кто иной, как Дени Морт.

<p><emphasis>Франция, Париж,</emphasis></p><p><emphasis>80-е годы минувшего столетия.</emphasis></p><p><emphasis>Из записок</emphasis></p><p><emphasis>Викки Ламартин-Гренгуар</emphasis></p>

Мы давно не видались с Мией Муравьевой, я уже упоминала, что даже на свадьбу ее не позвала. Слишком много воспоминаний принесла бы эта встреча… горьких, словно мараскин, и столь же губительных… Однако смерть близкого человека – не тот случай, когда следует копить обиды, поэтому я и отправилась в церковь на улице Дарю, где отпевали Максима.

Меня поразило, что народу там оказалось довольно много, причем все больше – молоденькие девушки, русские и француженки. По их одежде и манерам я безошибочно признала «своих» – манекенов. Видимо, это были приятельницы Мии из дома «Вионне», хотя мне показалось, что я вижу девушек и из «Ланвен», и даже из «Шанель». Они все плакали – кто украдкой, кто открыто – и смотрели на закрытый гроб с обидой и недоумением. Видимо, они были знакомы с Максимом и в него влюблены (я уже упоминала, что красив он был до изумления, почти невыносимой красотой!), теперь явились проводить в последний путь своего кумира – и страдали, что не могут на прощанье еще раз увидеть его лицо. Однако уже слишком много времени прошло после его смерти, и, хоть труп сохраняли в морге, все же следы тления были явственно видны, вот и хоронили Максима в закрытом гробу.

Анну – тоже в закрытом… Я вспомнила вчерашнее погребение на Сент-Женевьев-де-Буа, на котором присутствовали только мы трое – отец, Робер и я. Никто из ресторана зван не был, Никита тоже не появился.

Мы молча, сдержанно слушали службу, отец изредка отирал слезы, а я никак не могла заставить себя следовать совету моего мужа: думать de mortuis nihil nisi bene. Я предпочитала другое высказывание: о мертвых, как и о живых, ни хорошо, ни плохо, а только правду, и с тайным, постыдным злорадством размышляла о том, что сейчас-то, под крышкой гроба, лицо Анны, конечно, ужасно и не может по-прежнему очаровывать людей.

…Как-то раз, в самом начале моего пребывания в Париже, когда между мной и мачехой еще сохранялись (хотя бы по видимости!) хорошие отношения, мы вместе пошли к модистке – заказывать для меня шляпку. Я выбрала черный матовый фетр, который показался мне, во-первых, очень практичным, а во-вторых, шел ко всем моим небогатым нарядам (в ту пору женщина без шляпки на люди показаться просто не могла, что зимой, что летом!), но тут Анна фыркнула и сказала:

– Какая унылая нынче пошла молодежь! Когда мне было двадцать лет, любимым цветом моим был знаете какой, Викки? Цвет дьяболо! Он безумно шел мне, просто безумно!

– Почему бы вам не заказать себе такую шляпку, мадам? – оживилась модистка. – Вообразите, у нас есть чудный, очень тонкий, шелковистый фетр именно дьяболо!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература