Читаем Поцелуи при луне полностью

Брайан проводил ее удивленным взглядом.

— Куда ты?

— Никуда, — выдавила Пэтти. — Хочу посмотреть, как там мои дельфины.

— Они не все твои, — напомнил ей Брайан.

Пэтти стояла к нему спиной, но уловила в его тоне усмешку. Отвечать не стала. Зачем, когда и так все ясно…

— И не станут твоими, если мы не продолжим наши занятия, — многозначительно добавил Брайан. — Иди сюда.

Нет!

С другой стороны, как откажешься?

Пэтти прерывисто вздохнула и поплелась обратно. Стены офиса плыли у нее перед глазами, нервы были напряжены до предела, и вообще она чувствовала себя отвратительно. К этому моменту ей стало абсолютно ясно: общение с Брайаном до добра не доведет. Он внушает неуверенность в себе — совершенно несвойственное ей чувство.

— Не желаешь прерваться? — спросила она через полчаса. — Глоток свежего воздуха не повредит нам обоим.

Пэтти произносила это, блуждая глазами по стенам, но Брайан все-таки поймал ее взгляд. Некоторое время они смотрели друг на друга. Что Брайан увидел, Пэтти не знала, но стремилась скрыть как можно больше. И без того уже, можно сказать, выдала себя с головой.

— Лучше продолжим, — наконец медленно произнес Брайан. — Чем скорее покончим с проблемами, тем быстрее я смогу уехать обратно в Новый Орлеан.

Ох, скорее бы! — подумала Пэтти со вздохом.

— А свежий воздух можно впустить, открыв окно, — добавил Брайан.

— Да, конечно. — Пэтти механически взялась за оконную ручку.

— Помочь? — спросил Брайан.

Она даже не обернулась.

— Благодарю.

Спустя еще полчаса Брайан откинулся на спинку простого деревянного стула.

— М-да, картина неутешительная… Вот мне интересно, как вы с дедом собирались поступить с Долл? Я имею в виду, если не планировали возвращать ее нам, то неужели никому из вас не приходило в голову, что придется отдавать деньги? А, Пэтти?

Она вздрогнула. Брайан еще ни разу не называл ее по имени, и вот наконец это произошло. Мало того, в его голосе прозвучали бархатистые нотки.

Но лучше бы ему этого не делать, потому что Пэтти сразу стало не по себе. Даже еще в большей степени, чем прежде. Голос Брайана будто скользнул по ее обнаженным, звенящим от напряжения нервам — ощущение не из тех, которые хочется испытывать вновь и вновь.

Что же это такое? — думала Пэтти. Откуда вдруг взялось?

Как этот красавец сумел добиться того, что я чувствую себя рядом с ним такой беззащитной? И такой растерянной?

Действительно, ей очень трудно было собраться с мыслями.

— Эй! — Брайан усмехнулся. — К кому я обращаюсь?

— Что? Ах да… Не знаю. До урагана мы с дедом как-то не думали, что с Долл возникнут проблемы. Тем более что твой отец еще был жив. Ураган же перевернул все наше существование, после него голова просто пухла от мыслей, но вертелись они не вокруг Долл.

— Не думали, что возникнут проблемы… — медленно повторил Брайан. Остальное он, похоже, пропустил мимо ушей. — Тебе не кажется это странным?

Пэтти покосилась на него.

— Не кажется. Если бы наш цирк функционировал, проблем с Долл не возникло бы. Потому что мы имели бы деньги. Но если нет цирка, то нет и денег. В этом основная проблема, а не в Долл… и в том, что мы не думали о ее обратной доставке.

— Логично, — тихо обронил Брайан.

Что-то в тоне, которым было произнесено это слово, заставило Пэтти затаить дыхание. Повернувшись к Брайану, она замерла, завороженная его внимательным взглядом.

Он продолжал смотреть на нее, и она вдруг поняла, что у него не синие глаза, как ей показалось поначалу, а голубые. Но из-за интенсивности взгляда они выглядели более темными.

Какие красивые у него глаза, подумала Пэтти будто в полузабытьи. Впрочем, как и он сам…

На нее накатывали одна за одной волны тепла. Очень скоро ее лицо запылало, пересохшие губы приоткрылись. Пэтти непроизвольно провела по ним языком, и Брайан проследил за ее действием.

В следующую минуту он негромко констатировал:

— Вы очень уверены в себе.

— Не без того. — Во рту Пэтти было суше, чем в аравийских песках. Язык казался шершавым, голос скрипел. — Приходится быть уверенной, когда бизнес на плечах. — Она вновь облизнула губы. — Я люблю наш цирк. А еще больше — дельфинов. Если мне не удастся возобновить представления, не знаю, как стану жить дальше.

— Зачем же так мрачно?

Вновь услышав голос Брайана, Пэтти почувствовала, как по спине побежали мурашки. Этот человек очень сильно действовал на нее. И в то же время будто старался настроить на нужный ему лад. А может, приручить, как сама она приручала дельфинов.

Не очень-то все это нравилось Пэтти, однако она не знала, что тут можно предпринять. В конце концов она просто встала из-за стола.

— Не знаю. Мне во что бы то ни стало нужно найти способ восстановить цирк.

На последнем слове Пэтти замерла, потому что Брайан задержал ее, взяв за руку. Затем тоже поднялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги