Читаем Поцелуй под звездным небом полностью

Кент установил для нее в тени дерева раскладной стул, вручил ноутбук и занялся устройством импровизированного лагеря. Уже через час весело потрескивал костерок, и Сэди была почти готова к тому, что Кент Нельсон вытащит из мешка парочку кроликов и примется их разделывать.

– Как дела продвигаются? Удалось собрать информацию для статьи про Лео?

Сэди виновато моргнула, смутившись его вопросом, поскольку печатала в данный момент материал вовсе не о Лео, а о самом Кенте Нельсоне, сильном, молчаливом и мужественном, загадка которого одновременно сбивала с толку и привлекала ее.

– О да, все в порядке, – ответила она, захлопывая крышку ноутбука. – А ты? Доволен фотографиями, которые отснял вчера ночью?

Кент кивнул и склонился над костром, подкидывая веток:

– Ага.

– Можно посмотреть?

– Конечно. Камера в машине, – удивленно ответил он.

Сэди достала камеру и после некоторого дополнительного обучения, предпринятого Кентом, принялась перелистывать фотографии.

– И как мы жили до изобретения цифровой камеры с кнопкой «delete»? – прошептала она, рассматривая фотографии звездной ночи и залитого лунным светом гигантского термитника, возвышавшегося из густой травы.

– Хотелось бы посмотреть их на большом экране, – протянула Сэди.

– В чем проблема? Юэсби-шнур в сумке, подключи камеру к ноутбуку.

– О, они восхитительны! – справившись с техникой, воскликнула Сэди. – Фотографии станут изюминкой репортажа.

Кент кивнул, и сам более чем довольный результатом.

– И как тебе? Быть там, делать эти фото?

Он замолчал, удивленный вопросом.

– Я почувствовал себя… хорошо. – Будто какая-то часть его, умершая или серьезно раненная, наконец возродилась к жизни. – Все было так… знакомо.

Он уже не был мистером Молчальником, и удовлетворенная Сэди принялась перелистывать фотографии по второму разу. Внезапно вздрогнула, сумерки сгустились, температура резко упала.

– Вот, держи, – шепнул он, протягивая ей свою рубашку.

Она благодарно погрузилась в ее окутывающее тепло.

– Что ты скажешь о макаронах быстрого приготовления и обжаренных на костре маршмеллоу? [12]– поинтересовался Кент, усаживаясь на покрывало.

Сэди улыбнулась:

– И будем распевать дикарские песенки?

Он поставил на костер котелок и проворчал:

– Я не пою.

Сэди выразительно хмыкнула:

– Не поешь, не летаешь, не разговариваешь. И как же ты развлекаешься, Кент Нельсон?

Кент постарался сдержаться, не думать о том, как бы они могли развлечься вместе.

– Поджариваю на огне маршмеллоу.

Завязался разговор. Сэди задала ему несколько технических вопросов о фотографиях, и они плавно перешли к поеданию макарон. Сгустившееся напряжение рассеялось, однако, когда Сэди призналась в том, что ни разу в жизни не поджаривала маршмеллоу, и присела подле Кента, чтобы пройти краткий инструктаж, обоих обуяло неясное беспокойство.

Кент улыбался, наблюдая за неуклюжими попытками Сэди приготовить маршмеллоу на углях. Невозможно поверить, что она дожила до двадцати с лишком лет, ни разу не занимаясь столь простым и чертовски приятным делом.

– Ты делаешь неправильно. – Он издал неодобрительное восклицание, когда Сэди схватила не до конца приготовленное лакомство и засунула его в рот, облизнув губы. Липкие и влажные губы.

Зрелище, опасное для рассудка.

Щеки ее раскраснелись, Сэди выглядела как тинейджер.

– Смотри, как надо. – Кент вытащил из огня свой кусочек маршмеллоу, сияющий, словно метеор в звездном небе. Он сдул пламя, соскоблил сладкую, напоминающую леденец массу с палочки и положил себе в рот.

Сэди наблюдала за ним, восхищаясь. Кто бы подумал, что его совершенные, словно у классической скульптуры, губы будут столь притягательны, выпачканные липкими сладостями? Прошлой ночью она даже не успела подумать, каков он на вкус. Теперь она не могла думать ни о чем другом.

– А они не кажутся подгоревшими? – спросила она, отворачиваясь.

Кент мотнул головой, нанизывая на палочку еще один маршмеллоу.

– Они хрустят и раскрываются во рту, горячие и вязкие.

У Сэди выступили слюнки. И она была абсолютно уверена, что не лакомство тому причиной.

Кент предложил ей успевший поджариться кусочек:

– Держи, попробуй сама.

Она покачала головой:

– А пальцы я не обожгу?

Он закатил глаза, подул на лакомство и снял его с палки.

– Ты такая городская девчонка. Открой рот.

Ей не следовало бы этого делать. Но его пальцы уже приблизились к ее губам, взгляд его тигровых глаз был прикован к ее рту, а расплавленный маршмеллоу распространял вокруг соблазнительный аромат. И она открыла рот. Большая ошибка. Лакомство хрустнуло у нее во рту, и все ощущения всколыхнул сладостный вкус. Вкус маршмеллоу и Кента Нельсона. Язычки пламени плясали на его покрытых щетиной щеках. Сэди слизала каждую липкую сладкую каплю с его теплых пальцев. Увидела, как расширились его зрачки.

Кент замер, осознав, что его пальцы у нее во рту. Туда же устремился и его взгляд. Да и как иначе, если губы ее казались такими липкими, сладкими, притягательными? Ему внезапно захотелось узнать, каковы они на вкус.

– Боже, – пробормотал он и наклонил голову, чтобы исполнить свое желание.

<p>Глава 8</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги