Читаем Поцелуй пиявки полностью

– В шестидесятые годы… такие далекие, я поехала с одной комсомольской группой в Венгрию, – начала рассказывать Галина. – Мне было около двадцати… Ну, хорошо, двадцать с хвостиком. Я была романтична, эмоциональна и настроена на любовь. И она ко мне пришла…

– В Венгрии? – уточнила Рита.

– Именно там. Май, всё в цвету, для меня это была первая поездка за границу. Мне эта страна показалась тогда раем… В те времена у нас-то ничего не было, а там бесподобные продукты, товары, культура, ощущение свободы… Да это чувство испытали многие советские люди, впервые попавшие за рубеж. А я была девушка видная, озорная, активная… Вот и завертелся мой головокружительный роман. – Галина сплела пальцы, на каждом красовался перстень.

– С кем-то из вашей группы? – спросила Рита.

А Марк снова наполнил рюмки.

– Нет, с переводчиком. К нашей группе он присоединился уже в Венгрии и сразил меня одним взглядом. Мы словно приклеились друг к другу глазами и уже больше не могли оторваться. Звали его Иван Лютаев.

– Он был русский? – поинтересовался Марк.

– Да, корни были русские, но родился уже в Европе… Его родители уехали с волной эмиграции в годы революции. Я влюбилась без памяти, ты понимаешь меня, Рита?

– Что такое бывает, я знаю, я пишу о таких чувствах. Что касается самой, то я больше склоняюсь к мысли, что это сказки для женщин.

– И это говорит автор романов о любви! – закатил глаза Марк.

– Она сама это не испытала, но сейчас у нее появился шанс, – лукаво посмотрела на Риту Галина.

– Не надейтесь, – сразу же отрезала та.

– Мы сказку сделаем былью, – козырнул Марк.

– А ты должна открыть сердце, а то этот молодой человек набьет еще шишек, стучась в закрытые двери. А ведь, по-моему, ему уже достаточно, – неожиданно очень серьезным тоном сказала Галина, и у Риты даже мурашки по спине побежали.

– Для начала я куплю контактные линзы, чтобы внимательнее посмотреть на того, кому я открою сердце, – ответила она.

– А вот это уже правильный подход! Если хочешь каких-то перемен, начинать надо с себя.

– Давайте за любовь! – предложил Марк.

– А вы, мужчины, в нее верите? – спросила Рита.

– Как же она наивна, – обратилась к Марку Галина.

– Не говорите обо мне в третьем лице, – попросила Рита.

– А еще она очень боится довериться и ошибиться… А на такие чувства способны только верные, порядочные, эмоциональные и чувствительные люди. Они остальных меряют по себе и тяжело переживают предательство, – продолжала обращаться Галина к Марку, проигнорировав ее реплику.

– Я понял, – улыбнулся он и чокнулся с Ритой. – За любовь! Она не отождествляется у меня со словом предательство.

– Прямо святой! Как будто мало женщин было! – фыркнула Рита.

– Достаточно, но их количество не имеет никакого отношения к любви.

– Ну так вот! – громко прервала их перепалку Галя. – Я потеряла голову и осталась в Венгрии со своим Иваном. Это был поступок, скажу я вам! Ведь с нами ездили комсорг и человек из специальных органов, и мне сразу дали понять, что не одобряют мою связь с переводчиком. Хоть мы и скрывали свою симпатию, но чувства были настолько сильные и страстные, что их было не утаить от окружающих. С нами вместе даже находиться в одном помещении было тяжело, между нами летали электрические искры и молнии, оттесняя все другие объекты за границы нашего биополя.

– Венгрия была социалистической страной, – заметил Марк.

– Ну и что? Это была заграница, а он – сын русских эмигрантов. Я поняла главное, что, если уеду, вернуться и встретиться с Иваном мне уже не дадут. Без него жизни я в то время не представляла, вот и осталась без тени сожаления, но с болью в груди, что бросаю мать в Советском Союзе. Эх, жалко, курить нельзя!

– Эта история действительно достойна романа, – подбодрила ее Рита.

– Не хочу пюре! Хочу жареную картошку! – закричал ребенок, которому принесли сосиски с пюре.

Родители тщетно пытались его успокоить, а официантка виновато разводила руками, извиняясь, что им не поставили картофель фри:

– Когда жареный привезут, когда пюре, вот и…

– Вы были счастливы? Ты не пожалела, что осталась? – спросила Рита.

– Счастье – это даже не то слово… Мы были одним целым… Иван оказался очень богатым человеком, ему досталось целое состояние. Как выяснилось, эмигрировали они далеко не с пустыми руками и смогли устроиться очень даже неплохо. У родителей Ивана было свое дело. То есть не все выехавшие с нашей родины бедствовали, и это был как раз такой случай. Но Иван из-за своей амбициозности хотел иметь свой доход, вот и работал переводчиком. А мне честно признался, что всегда чувствовал непреодолимую потребность общаться с людьми из Союза, испытывал какое-то трепетное желание узнавать что-то о России. Как-то он мне сказал, что все это было из-за меня, что это было провидение. Ведь если бы он не работал с советской туристической группой, то никогда не встретил меня, а следовательно, никогда бы не стал счастливым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы Татьяны Луганцевой

Похожие книги