Читаем Поцелуй ночи полностью

Открыв дверь, девушка обнаружила Криса, Вульфа и Кэт, организовавших себе завтрак на полу в гостиной. У нее отвисла челюсть при виде празднества, которое они там устроили.

— Проголодалась? — спросил заметивший ее в дверном проеме Крис. — Вливайся. Вульф сказал, что не видел ничего подобного со времен его норвежских трапез с медовухой.

Кассандра присоединилась к ним за журнальным столиком, сервированным дюжиной блюд. Она была потрясена изобилием еды, которую достали им Аполлиты. Там были: бифштекс, рыба, жареная курица. Яйца, картофель, бананы, яблоки, — все зажаренное, нарезанное ломтиками. Просто глаза разбегались.

Кэт облизала пальцы.

— Шанус сказал, что они не знали, что и сколько едят люди, поэтому слегка переборщили.

— Слегка? — усмехнулась Кассандра.

Еды здесь хватило бы на целую армию Темных Охотников.

— Да, знаю, — улыбнулась Кэт, — но еда и в самом деле замечательная.

Кассандра согласилась с этим утверждением, когда вгрызлась в сочную ножку жареного ягненка.

— Вот желе с мятой, — Кэт передала ей чашу. — Погоди, пока распробуешь.

Вульф подвинулся к ней и вытер Кассандре щеку.

— Перепачкалась жиром.

— Спасибо.

Он с нежностью кивнул ей.

Наевшись до отвала, Кассандре захотелось прогуляться, чтобы еда немного улеглась. Вульф отправился с ней, не желая, чтобы она ходила одна, на случай если что-то случится.

Они покинули апартаменты и устремились в торговую часть подземного города, чтобы Кассандра смогла полюбоваться на витрины. Проходя мимо горожан, они почти осязали исходящую от Аполлитов враждебность в отношении Вульфу. И не потому, что он так выделялся на фоне светловолосой расы. Без сомнений, он был им совершенно чужд.

Девушка разглядывала в витрине детскую одежду, когда мимо них прошел юноша, выглядевший лет на шестнадцать по человеческим меркам, но на самом деле ему было лет одиннадцать или двенадцать.

— Извини, — сказал Вульф, останавливая его.

В глазах мальчишки отразилась паника.

— Не дрейфь, парень, я не причиню тебе вреда, — мягко сказал Вульф. — Я просто хочу расспросить тебя об эмблеме на твоей одежде.

Кассандра повернулась, чтобы рассмотреть символ, изображенный в самом центре его рубашки.

Парнишка нервно сглотнул, будто в ужасе ожидая, что еще один шаг — и Вульф причинит ему вред.

— Это символ культа Полидевка… (лат. Поллукс, брат Кастора, известны под именем диоскуров. Диоскуры, буквально — сыновья Зевса, в древнегреческой мифологии сыновья Зевса и Леды, герои-близнецы (смертный Кастор и бессмертный Полидевк). По Гомеру, они еще до Троянской войны сошли с лика земли: «Но и в недрах земных высоко почтенные Зевсом, то один день, чередой, наслаждаются жизненным светом, то умирают опять, а по чести богам они равны». Il. 3, 236. Od. 11, 298. Это были два юных героя, из которых Кастор славился как укротитель коней, а Полидевк как кулачный боец. Они предприняли поход в Аттику, чтобы освободить сестру свою Елену, похищенную Тесеем, сопутствовали аргонавтам и боролись с сыновьями Афареевыми Идасом и Линкеем, у которых они похитили их невест, Фебу и Гилаейру, дочерей общего их дяди Левкиппа, Левкиппид, и женились на них. По происхождению диоскуры — местные спартанские божества, которым в историческое время воздавались почести как покровителям спартанского государства. — прим. переводчика)

Глаза Вульфа опасно потемнели.

— Значит, вы здесь прячете Даймонов.

— Нет, — ответил парнишка, паникуя еще сильней.

— Какие-то проблемы?

Кассандра взглянула за спину мальчика и увидела, что к ним подходит женщина примерно ее лет. Она была одета в бежевую униформу офицера полиции Аполлитов, означавшую, что сейчас она не на дежурстве. Термин «полиция» означал не совсем то же самое, что для людей. У Аполлитов полиция существовала, чтобы управлять Даймонами, поскольку сами Аполлиты редко вступали в сражения и никогда не совершали ничего против законов своего народа.

Фиби рассказывала Кассандре, что полиции Элисии платили за то, что она сопровождала превратившихся в Даймонов Аполлитов на пути из города, выдавала им деньги и предоставляла транспорт, чтобы добраться до мира людей.

— Никаких проблем, — уверила Кассандра холодно смотревшую на Вульфа офицера.

Пока женщина пронзила Вульфа насмешливыми взглядами, парнишка убежал.

— Я не ребенок, чтобы жить перед тобой в страхе, Темный Охотник. После сегодняшней ночи, ты мне ничего не сделаешь.

— В смысле?

— Завтра я умру.

Сердце Кассандры сжалось при этих словах.

— Мне очень жаль.

Женщина не обратила на нее внимания.

— Итак, зачем вы напугали моего сына?

Лицо Вульфа было безучастно, но Кассандра знала его уже слишком хорошо, чтобы понимать, что ему так же, как и ей самой, больно за эту женщину. Она видела сочувствие в его темных глазах, слышала это его в его интонации, когда он заговорил.

— Я всего лишь хотел расспросить его об эмблеме на его рубашке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные охотники

Похожие книги