Я киваю. Я хочу знать, как далеко мне нужно забраться, чтобы занять для неё первое место. Я готов упорно трудиться, чтобы добиться этого, но мне нужно знать, кто заполняет её сердце первоочередно и смогу ли я когда-нибудь превзойти их.
— У меня есть сестры, — говорит она.
Её сестры превосходят меня. Все три. Так я и думал.
— У меня почти были братья, — откровенно говорю я.
Ее лицо мрачнеет.
— Что?
— Близнецы. Им бы уже исполнилось четырнадцать, — я провожу пальцем по её коленке.
— Как ты можешь так говорить? — спрашивает она.
— Как так?
— Так отчужденно.
— Это не я вынашивал их девять месяцев.
Она шлепает меня по руке.
— Перестань быть задницей. Это серьезно.
— Я знаю. Поэтому я и рассказываю тебе. Не уверен, что наличие братьев сделало бы меня другим человеком.
Я часто думал об этом событии и о том, как оно могло бы изменить мою жизнь, но всё слишком туманно, чтобы увидеть четкий результат. Они были бы на десять лет младше меня. Они пошли бы в школу-интернат, были бы отдалены от моей жизни в Пенне. Стал бы я их так же яростно защищать, как Роуз своих сестер? Я не знаю. Мне никогда не давали шанса проверить это.
— У моей матери были осложнения во время их рождения. Они оба умерли, и я понятия не имею, как она справлялась после этого. Она казалась... в порядке. Она могла быть такой же холодной, какой казалась, или она могла просто скрывать свое горе. Я не знаю.
— Разве твои родители не разошлись два года спустя?
Я киваю.
— Однако я думаю, что их брак уже держался на соплях, когда она была беременна. Я редко видел их вместе.
— Ты думаешь… — она прерывается, не в силах произнести слова.
— Что она изменила ему? Что это были не его дети? — я пожимаю плечами. — Может быть. Но это всё и не здесь и не там. Это все просто... ушло.
Она шумно выдыхает.
— Это трудно принять, Ричард.
— Никто не знает об этом, кроме Фредерика. Не думаю, что это важно.
— Это важно, — говорит она.
Я всё ещё не понимаю, как, но где-то в глубине своего сознания я, должно быть, тоже верил, что это важно, иначе я бы не стал делиться этим.
— Значит, ты больше всего любишь своих сестер?
Она проводит пальцами по своим блестящим каштановым волосам.
— Не могу представить, что могу любить кого-то больше, чем их.
— Ты ведь понимаешь, что Лили любит Лорена больше всех на планете? Если бы им обоим поставили ультиматум: кислород или кто-то из них, я уверен, что они выбрали бы задохнуться.
Она размышляет над этим секунду, её брови задумчиво сдвинуты.
— Я не прошу тебя любить меня, — говорю я ей. — Думаю, мы оба достаточно умны, чтобы выбрать кислород.
Она опускает глаза и поджимает губы.
После целой минуты молчания она говорит: — Я бы выбрала смерть, если бы это означало, что мои сестры смогут жить. Ты думаешь, что это глупо, но иногда любовь стоит каждого глупого выбора, который ты совершаешь, — она спрыгивает с островка, — о, и ты мой номер три.
— Я уже превзошел Поппи? — я борюсь с зарождающейся улыбкой.
— Я вижу её реже, чем тебя.
Я обнимаю её за талию.
— Не порть момент, — вздыхаю я, слегка целуя её шею.
Моя рука опускается к её спине, и я оставляю её с последним поцелуем в лоб, который кажется более искренним, чем все остальные.
— Вы околдовали меня душой и телом.
Она сверкает глазами.
— И
Я ухмыляюсь.
— Что? Я думал, что мы намеренно используем клише.
— Тогда, наверное, в следующий раз цитируй книгу, а не фильм.
Я театрально вскидываю бровь и произношу: — Ты пронзила мою душу. Я наполовину мучаюсь, наполовину надеюсь, — я качаю головой. — Звучит не так эффектно, дорогая.
С ее губ срывается смех.
— Возвращайся к работе. Увидимся утром. А подожди, — притворно удивляется она, — уже утро. Увидимся, когда снова пересечемся.
Я смотрю, как она идет к лестнице, ее прекрасная круглая попка подпрыгивает на фоне шелкового халата.
— Почему ты уверена, что мы пересечемся? — спрашиваю я, прежде чем вернуться к своему ноутбуку. Она гипнотизирует меня, приклеивая к этому месту.
Она оглядывается через плечо, её шелковистые волосы украшают её прекрасное лицо.
— Потому что, — говорит она, — мы всегда это делаем.
14. Роуз Кэллоуэй
.
Я не стала возвращаться ко сну. Я решила принять душ, пока весь дом не проснулся. Ванная — это мой ад. Думаю, это третий или второй круг. Скотт Ван Райт, дьявол под маской, прочно стоит в первом.
Кафельная стена высотой в грудь
Я моюсь быстро, но у меня есть определенный распорядок: потереть под ногтями, по крайней мере, дважды, сполоснуть, нанести шампунь, смыть, нанести кондиционер, повтор. Я уже закончила с этими этапами. Но мне ещё предстоит сделать другие.
Я ставлю ногу на ручку горячей и холодной воды и брею ногу. Я медлю, чтобы не порезать лодыжку или колено.
И тут дверь распахивается.