Читаем Поцелуй навылет полностью

Сейчас она внезапно решила, что он совершенно ей не нравится, и сморщила нос.

— Кто такая Флисс? — Дэн повернулся, чтобы посмотреть на Фоби.

— Моя подруга. Мы вместе снимаем квартиру. Я тебе про нее рассказывала.

Дэн пожал плечами.

— Может быть, до Новой Зеландии. Я забыл. — Он провел рукой по волосам и улыбнулся. — Боже, какая ты красивая, Фоби.

Они стояли у двери, и Дэн заключил ее в объятия для долгого нежного поцелуя.

Воспламеняясь от его прикосновения, Фоби поцеловала его в ответ, но ее сердце отбивало такт похоронного марша. Им снова предстояло расстаться, и ей показалось, что в кожу вонзились осиные жала.

Плотно сжав губы, словно испуганный моллюск, захлопнувший створки своей раковины, Фоби увернулась от поцелуя и выпалила:

— Когда у меня день рождения, Дэн?

Он слегка озадаченно посмотрел на нее, но ответ прозвучал незамедлительно.

— Двенадцатого августа. Почему ты спрашиваешь?

— Не важно. — Фоби почувствовала, как у нее покраснело лицо. — Просто я забыла.

Дэн рассмеялся.

— Ерунда! Послушай, до него осталось совсем немного времени, так?

Она кивнула:

— Около двух недель.

— Хорошо, я что-нибудь придумаю.

— Что?

— Что-нибудь особенное, только для тебя.

Ее щеки покраснели еще больше, до непривлекательного багрового цвета.

— Нет! Надеюсь, ты не подумал, что я выпрашиваю у тебя подарок? Нет, нет! Я совсем не собиралась этого делать. Я лишь… ну, я просто хотела проверить…

Тихо пробормотав: «Помолчи», он прижал палец к губам Фоби и поцеловал ее в лоб.

— За это я тебя люблю. Мы уедем на несколько дней. — Ухмыльнувшись, он внезапно воодушевился. — Боже, ну конечно! Это будет великолепно! Я скоро позвоню тебе, обещаю.

Дэн прижался к губам Фоби в прощальном поцелуе и исчез.

Она облизала губы, чтобы вновь ощутить вкус Дэна, и несколько минут простояла неподвижно. Ее лицо горело, в животе все переворачивалось, а пульс стучал в висках, как муха о стекло.

Саския опустилась на диван, зачарованно наблюдая, как Изабель Делони недовольно надула полные красные губы и закатила темно-карие глаза. Одетая в черную кожу, она казалась мертвенно бледной по сравнению с искусственным загаром ведущего. Она выглядела так, словно переживала убийственное похмелье, но одновременно излучала невыразимую чувственность.

— Я не понимаю этого вопроса, — недовольно сказала она хриплым от постоянного курения голосом. Белль ненавидела, когда у нее брали интервью на английском языке, и поэтому она решила отыграться на ведущем.

— По слухам, вы обручены с прекрасным светловолосым англичанином Феликсом Сильвианом, — сказал он, растягивая слова. Он говорил голосом футбольного комментатора, словно Феликс являлся спортсменом мирового масштаба. — Это правда, Белль?

— Нет, мы не обручены. — Красные губы коварно скривились. — Я не обручаюсь с каждым, с кем трахаюсь.

Камера показала мужчину в свитере, который вытирал усы и неистово размахивал сценарием, а затем на экране появилась заставка программы в музыкальном сопровождении.

Дэн забирал самые авторитетные газеты до пяти часов утра. Затем проводил около часа в своей квартире за их просмотром и чашкой очень сладкого чая, слушая новости по радио.

Дэн пролежал без сна несколько часов, сосредоточенно размышляя о ситуации с Фоби, пока не почувствовал прилив оптимизма. Он был почти уверен в том, что знал, кто такой этот Феликс. Неудивительно, что Фоби была такой странной прошлой ночью.

Свободной рукой он включил компьютер и проверил свою электронную почту. Одним пальцем он напечатал сообщение в отдел монтажа, требуя все, что они могут найти о Феликсе Сильвиане. Затем он напечатал еще одно сообщение — своему давнему другу.

— Грег, — напечатал он. — Феликс Сильвиан — модель/актер/повеса. Знаешь о нем что-нибудь такое, чего ты не можешь подтвердить?

* * *

— Фоби?

— М-м-м?

— Твой телефон в порядке? Я плохо тебя слышу.

— Подожди, я под одеялом. — Она громко зевнула. — Так лучше?

— Да. Это Саския.

— О боже, привет! Я ждала, что ты позвонишь. — Фоби заставила себя открыть глаза и часто заморгала. Она села на подушки, прислонившись головой к стене. — Дело в том, что…

— Мы можем встретиться и пообедать вместе? — Вопрос прозвучал так требовательно, что его можно было назвать более или менее риторическим.

— Что? — Фоби снова зевнула. — Ах, пообедать — да, конечно. Когда?

— Через полчаса, в баре «Бешеные псы и англичане».

Фоби уже направлялась неверной походкой в ванную, чтобы почистить зубы, когда снова зазвонил телефон.

— Послушай, — торопливо прошептала Флисс, как только Фоби сняла трубку. — Это я. Саския ушла в туалет, и у меня мало времени. Приготовься к взбучке.

К двенадцати тридцати ничто не смогло бы стереть довольную улыбку с лица Дэна. Он только что закончил очень информативный разговор со своей старой подругой Сюзи Миддлтон. Как всегда, он смутно намекнул на совместный ужин, который он обещал уже давно, но так и не воплотил в реальность. Затем он набрал номер Фоби.

Перейти на страницу:

Все книги серии glamour

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену