Читаем Поцелуй навылет полностью

В результате переодеваний Фоби разглядывала в большом зеркале Флисс незнакомку. На нее смотрела высокая стройная черноволосая красавица с фиалковыми глазами. Одетая в короткое белое шелковое платье, она не имела ни малейшего сходства с чудаковатой шведкой, которую Феликс видел в баре несколько дней назад. О ней напоминали лишь розовые губы, приподнятые плечи и колени, которые так сильно терлись друг о друга, что могли бы высечь искру и развести огонь. За несколько дней Саския полностью изменила ее облик. Это была временная, неглубокая красота, но у Фоби перехватило дыхание от восторга.

Стэн также восхищался отражением в зеркале, но только не ее, а своим собственным.

— Классный костюм. — Он поправил ремень и слегка оттолкнул Фоби в сторону, чтобы полюбоваться на себя сзади. — Где ты его достала, Саския?

— Он принадлежит Айену. — Флисс неуклюже присела на кровать, наблюдая за ними. — Это его единственный костюм от Армани, и если ты посадишь пятно, то он меня убьет.

— Как мило. — Стэн саркастически поднял светлую бровь, продолжая рассматривать себя в зеркале. Казалось, он разговаривает сам с собой. — Как вы считаете, мне стоит собрать волосы в хвост на затылке?

— Нет! — прозвучали в унисон голоса Саскии, Фоби и Флисс.

Милли только презрительно фыркала, рассматривая Фоби.

— Я уже видела такую прическу, только где? Кажется, по телевизору в какой-то передаче. Ну конечно, у Манки! Помните? — Она переставала насмехаться только для того, чтобы пофлиртовать со Стэном. По всей видимости, ей казалось, что Стэн выглядел намного лучше ее сестры, похожей на японского воина.

— Тебя сразу заметят, — сказала ему Милли самым глубоким и хриплым голосом, на который она была способна. — Тебя вознесут к звездам.

— Разумеется. — Он поправил воротник шелковой рубашки и скорчил рожу своему отражению. Его недавно вымытые волосы опускались на плечи длинными светлыми волнами, что делало его похожим на поп-идола шестидесятых годов. — С этими поддельными приглашениями меня выставят за дверь.

— Они не поддельные, — пробормотала Саския. — Я исправила их на имя Франсес.

— Кто такая Франсес? — Стэн казался озадаченным. — Я думал, что иду с Фоби.

— Сегодня вечером ты будешь называть ее Франсес. — В темном углу светилась сигарета. — Я тебе уже объяснила.

Саския говорила раздраженно и нетерпеливо.

— Да, но я не могу понять, что здесь происходит, — вздохнул Стэн, потирая лоб. — Я знаю, что Фоби будет изображать кого-то другого, но я думал...

— Все очень сложно, — огрызнулась Саския и вышла из комнаты.

Стэн повернулся к остальным и закатил глаза к потолку.

Он видел Саскию в первый раз после их короткого прошлогоднего романа, и он с нетерпением ждал этой встречи. Как Флисс успела его предупредить, Саския действительно выглядела не самым лучшим образом. Несмотря на то, что в его воображении всегда мелькали самые мрачные и отталкивающие представления, она выглядела еще хуже, чем он ожидал. Ему показалось, что из нее ушла жизнь, энергия и детское своенравие — все, что так привлекало его раньше, оставив лишь умирающую оболочку. С момента его прихода она ни разу не посмотрела ему в глаза, даже когда пробормотала комплимент, отмечая результат его приготовлений. В итоге Стэн чувствовал себя неловко и неуверенно. Ему хотелось пойти вместе со своими друзьями в бар «Айс» и как следует повеселиться, вместо того чтобы вежливо предлагать Фоби руку на светском приеме.

— Она нервничает, — попыталась объяснить Флисс.

— Почему? — недовольно спросил Стэн. — Непохоже, чтобы сегодня вечером она тоже куда-то шла. Я понятия не имею, что здесь происходит. Она что, хочет сделать из Фоби актрису?

На него безмолвно смотрели три лица, по которым невозможно было что-нибудь прочесть. Точнее, два лица и нос, выглядывающий из густых спутанных волос, в которых через одинаковые промежутки времени исчезало горлышко бутылки.

— Не хотите говорить — не надо. — Стэн пожал плечами и пошел в туалет.

20

Клуб «Нерон» имел репутацию самого дорогого и недоступного для простых смертных места. По сравнению с ним остальные заведения казались школьными столовыми, где собирались любители последних сплетен. В «Нерон» приходили циники, высмеивающие знаменитостей, модных дизайнеров и льстивые отзывы в прессе. Однако тот, кто попал в черный список и больше не являлся негласным членом сообщества богатых и знаменитых, не оставлял попыток вернуться в круг избранных. Он подкупал знакомых, чтобы те смогли за него похлопотать, и выражал бесконечную преданность в течение нескольких недель, если все заканчивалось благополучно. Клуб «Нерон» был настолько роскошен, что «Барелла» по сравнению с ним казалась простым «Макдоналдсом».

— Мы никогда не попадем внутрь, — прошипел Стэн, когда он припарковал «мерседес» Жоржет у тротуара и выключил двигатель.

— Нас здесь не зажмут? — Она опустила зеркало заднего вида, чтобы проверить, не размазалась ли помада.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену