Читаем Поцелуй навылет полностью

— В чем? — Повисла долгая пауза. Фоби была уверена, что ей послышался скрежет когтей и жалобный лай. — Кстати, я как раз подумала, что вы с Феликсом могли бы завтра вечером прийти к нам домой и чего-нибудь выпить. У меня и у Флисс свободный вечер.

— Флисс?

— Да, это рыжеволосая девушка, которая работает в «Барелле». Ты завтра занят?

— Нет... Кажется, нет. — Дилан говорил так, словно он сидел на центрифуге. Наверняка он работал, но мгновенно решил, что завтра он тяжело заболеет. — Звучит чудесно. Я передам Феликсу, чтобы он позвонил тебе, но я не вижу причины для отказа.

_____

Феликс полностью поддержал его. Он сразу же позвонил Фоби. После обеда с Пирсом он был сильно пьян.

— Дилдо несколько раз упоминал сестру Селвина, — засмеялся он. — Не могу поверить, что вы живете вместе. Он что-то говорил про маленькую вечеринку в кругу друзей. Только не говори мне, что одна из твоих знакомых бывшая подружка моего следующего соседа по дому!

Фоби обнаружила, что не может ответить.

К счастью, он был слишком занят мыслями о своем обеде с Пирсом, чтобы заметить это.

— Этот парень полное дерьмо, но я его люблю, — в восторге рассказывал Феликс. — В Штатах готовится очень серьезный проект, в котором я могу принять участие. Не могу поверить, что ему удалось добиться этого, но у него получилось. Завтра все тебе расскажу. Нет, не могу ждать так долго. Я расскажу тебе сегодня вечером.

— Кажется, я работаю, — неуверенно ответила она, вспомнив короткий утренний звонок Дэна.

— Хорошо, тогда зайду в бар. Я хочу тебя видеть.

— Пожалуйста, не стоит беспокоиться, Феликс, — торопливо нашлась Фоби. — Менеджер жаждет моей крови, и кроме того, я обещала, что сразу после смены поеду к сестре. У нее небольшие неприятности.

Она подумала, что с каждым разом ей становится все труднее солгать ему.

— Ты говоришь о Милли? — рассмеялся Феликс, находясь в блаженном неведении по поводу дискомфорта Фоби. — Боже, я так хочу увидеть тебя сегодня. Я могу зайти к тебе позже?

— Не совсем. Обычно Милли не спит до утра. И она сказала, что приготовила для меня ужин ко дню рождения.

— У тебя день рождения? Когда?

— Вчера.

— Почему ты не сказала?

— Ты не спрашивал.

Феликс помолчал несколько секунд. Затем послышался лай, который прерывал ее разговор с Диланом.

— Это собака?

— Радио, — спокойно сказал Феликс. — Но ты же работаешь. Тебе не кажется, что ужин твоей сестры немного остынет?

— Она никогда не садится ужинать раньше полуночи. — Фоби почти прижимало к полу тяжестью лжи.

— Тогда увидимся завтра. Я люблю тебя.

Портия уставилась на дверь гардероба и скрипнула зубами. Перед ней весело болтались очень чистые и очень красные ступни Пирса, завершая покрытые волосами мускулистые ноги.

— О да... О, как хорошо... Да, крошка! — стонал он, сжимая руками ее талию и увеличивая темп.

Портия держалась за его колени, чтобы сохранить равновесие. Она опустила голову, когда кости его бедер начали яростно врезаться в ее ягодицы.

— Подними голову, — выдохнул он. — Тогда я смогу видеть... о-о-о... как твои волосы рассыпаются по твоей... да, крошка!.. спине.

Портия сделала так, как он сказал, и снова уставилась на дверь гардероба. Это была любимая поза Пирса, но ей она нравилась меньше всего. Он должен был смотреть на ее спину и, как она подозревала, представлять, что она была его настоящей женой, которая высказывала больше энтузиазма к сексу, чем во время простого лежания на одеяле с привычно раздвинутыми ногами. Портия должна была смотреть на подергивающиеся красные ступни и беспокоиться, что у нее на заднице могут быть прыщики.

— О да... О крошка... О да!

Портия подняла голову и сощурилась. Глядя на гардероб, она вспомнила, что Саския унесла большую часть ее одежды в химчистку по какой-то совершенно абсурдной причине. Глупая девчонка, кипятилась она. Она подумала о том, оставила ли Саския зеленый костюм. Она с удовольствием надела бы его завтра.

— О да! — Пирс двигал бедрами с монотонным ритмом домохозяйки, которая делает пятьдесят упражнений для укрепления мышц ягодиц перед телевизором. — О да... да... крошка... да!

Портия поборола желание посмотреть на часы.

Наконец, когда он кончил, то после небрежного объятия оттолкнул ее и взял коробку бумажных салфеток, которая лежала рядом с кроватью. К его неудовольствию, коробка оказалась пустой.

— Принеси немного туалетной бумаги из ванной, хорошо, дорогая? — попросил он, завязав узелок на верхней части презерватива и протянув его ей.

— Принеси сам. — Портия потянулась к своему халату и направилась на кухню, чтобы налить себе бокал вина.

Пирс последовал за ней через несколько минут. Задержавшись у двери в гостиную, он некоторое время осматривал комнату.

— Здесь небольшой беспорядок, да? — Он присвистнул, заметив новые безделушки, книги и мусор. — Это вещи твоей сестры?

— Нет, мои. — Портия прошла через спальню к ванной комнате с бокалом вина в руке.

— Мы будем принимать душ? — хрипло спросил он, следуя за ней.

Портия развернулась у двери в ванную и взяла с полки новый рулон туалетной бумаги. Протянув его Пирсу, она натянуто улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену