Читаем Поцелуй на бис полностью

Скотти не смог сдержать смеха, услышав нотки отчаяния в ее голосе.

— Согреть тебе еще молока? — сочувственно спросил он.

— Подожди. Вот познакомишься с моей матерью, и посмотрим, захочется ли тебе смеяться.

— Послушай, все то время, что она пробудет здесь, я буду носить свои сияющие доспехи. Тебе достаточно вскрикнуть — и я прискачу на помощь.

— А кто спасет тебя?

— Меня! — возмутился Скотти. — Да она полюбит меня с первого взгляда.

— Хм-м. Какая самоуверенность!

— Я ведь неотразим. — И он лучезарно улыбнулся Гасти, словно подтверждая свои слова. Затем взял у Августы пустой стакан, поднял девушку на ноги и взял ее под руку. — Не знаю, как ты не заметила до сих пор, но женщины за сорок просто не могут передо мной устоять. — Женщины до сорока тоже не могли перед ним устоять, но вряд ли стоило напоминать ему об этом. — Я неподражаем, как румба в субботу вечером. — Скотти повел ее в спальню с таким видом, словно на нем был по меньшей мере фрак, а вовсе не полосатые трусы. — Неотразим, как яблочный пирог, — добавил Скотти, покрывая поцелуями ее шею.

— Да уж, — засмеялась Августа, падая вместе с ним в постель. — Я это заметила.

— Ты — самая замечательная сестра на свете.

— Не забудь, что в следующий раз мы с Аланом хотим на месяц поехать на побережье. Одни, — мечтательно произнесла Лидия. — Это будет после Дня благодарения, когда уедет мама. Я сказала Эрику, что ему придется поспать немного в комнате Джейка и Тодда, и он закатил такую истерику! Даже не спросив почему.

— Бедный ребенок. Я прекрасно понимаю его чувства. Но если он так расстроен…

— Я шучу. К тому же маме гораздо удобнее будет остановиться у нас. Тебя ведь целый день нет. Бог знает, во что она ввяжется без постоянного наблюдения.

— Да уж. О господи, а что, если она вызовется помогать нам с постановкой?

— Слишком поздно. У каждого в городе уже есть свое задание. Придется ей удовольствоваться участью зрителя.

— Да уж. На это стоит посмотреть. Мама в роли стороннего наблюдателя. Я… подожди, Лидди, кто-то стучит в дверь.

Сегодня у нее не было уроков, а Скотти и Хлоя обычно пользуются задней дверью. Августой овладело любопытство, особенно когда, выглянув в окно, она не увидела перед домом машины.

— Мама!

— Августа, дорогая, помоги мне, — тяжело выдохнула Ванда Миллер, ставя перед дочерью огромную картонную коробку. — Можешь себе представить, водитель такси отказался поднести мои вещи к дому! Просто сгрузил их на обочине. — Она быстро чмокнула дочь в щеку, открывая дверь пошире, чтобы внести внушительных размеров чемодан. — Куда катится этот мир?! Люди забыли, что такое манеры. Мужчины перестали походить на мужчин. — Ванда быстро окинула взглядом дочь. — Чем занимаешься, дорогая? Выглядишь ты отлично.

— Да? То есть я хотела спросить, что…

— Знаю, мы все договорились, что я остановлюсь у Лидии. Но я подумала, что перед спектаклем и Днем благодарения нечего мне путаться у нее под ногами. Я должна разделить свое внимание между вами поровну. Знаю, ты привыкла жить одна, но я обещаю ни во что не вмешиваться. О, какую чудесную краску ты выбрала для этой комнаты. Это персиковый?

— Королевский абрикос.

— Яблоки и апельсины, — рассмеялась Ванда, с грохотом опуская на пол тяжеленный чемодан. — Я не так уж ошиблась.

Августа подняла на стул коробку и удивленно спросила:

— Что это?

— Пять тысяч шестьсот экземпляров книги «Мои тропические леса». По одному для каждого в городе, — пояснила Ванда, не переставая восхищаться краской. — И ты все это сделала сама?

— Да. — Августа оглядела комнату, словно никогда не видела ее раньше, чувствуя себя растерянной и смущенной. — В основном сама.

— Тебе нужны сюда шторы. Но ты, наверное, просто пока еще не выбрала нужную расцветку? Я так устала. Дорогая, могу я попросить тебя налить мне чаю? Трудно признаться в этом, но нервы у меня уже не те. Помню времена, когда мне ничего не стоило проехать на автобусе из Сиэтла до Оклахомы, а оттуда до Августы, в Джорджию, в самый разгар лета, только чтобы принять участие в марше борцов за права человека. Теперь же восьмидесятиминутный авиаперелет повергает меня в дрожь.

— Да… конечно. Чаю… Хорошо. Я даже не спросила тебя, как ты долетела, мама. — Можно подумать, ей дали возможность вставить хоть слово. — О господи! Я ведь оставила Лидди на телефоне. Проходи… проходи в кухню. Вон туда. Можешь поздороваться с ней. Пока я грею воду.

Одно недоразумение за другим. Две недели без секса, расспросы по поводу Скотти, бесконечные пустые разговоры, когда обе они будут избегать любых упоминаний о крахе музыкальной карьеры Августы. Обвинения в отказе служить обществу… Тайлервилл не в счет. И все это свалилось на нее именно в тот момент, когда она наконец поняла, что самое важное в ее жизни — это ее будущее со Скотти Хэммондом. Сколько же еще препятствий ее ждет впереди?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену