Читаем Поцелуй Крови (ЛП) полностью

определенный опыт в части соблазнения. Может, даже багаж опыта. Открыв рот, Пэрадайз…

Вспомнила, где жила.

– Увидимся завтра, – пробормотала она.

– Ты же на меня не злишься?

– Нет. Вовсе нет. – Когда она вспыхнула, Пэрадайз обрадовалась, что было темно, и

лесной массив обрезал большую часть лунного света. – Честно говоря, я даже благодарна.

Ново еще раз пожала плечами.

– Желаю хорошо отдохнуть. До завтра.

– Пока. – Пэрадайз помахала ей.

Оставшись в одиночестве, она запрокинула голову и посмотрела на звезды. Потом

прижала рюкзак к груди и сама дематериализовалась.

Появляясь на газоне в том же месте, что и прошлой ночью, она надеялась

почувствовать себя не настолько чужой на родной земле.

Ииииии, большое-жирное НЕТ.

Подходя к парадной двери, она ощущала ту же дистанцию, что и вчера. Но в этот раз

она была связана с Крэйгом.

«Чувствуешь эту тянущую боль? Между ног? Я покажу, как самой позаботиться об

этом. И ты заставишь меня кончить, когда я буду слушать, как ты это делаешь».

Только воспоминание его низкого, хриплого голоса, говорившего эти слова,

превратило ее тело в доменную печь… так, что ей хотелось скинуть парку, несмотря на сорок

градусов58. В этот момент она подняла взгляд на горящие окна… и ее затошнило. От мысли,

что она собиралась взять трубку, и, наверное, в итоге раздеться, пока мужчина, которого бы

не одобрил ее отец, давал ей указания? В комнате, в которой она выросла? Пока ее отец был

дома? Женщинам вроде нее не положено…– О, да к черту, – прошептала она, заходя в дом.

Жизнь была чертовски короткой, и Крэйг был слишком горяч, чтобы тратить время на

чувство вины, когда она не делала ничего криминального.

Помни, сказала Пэрадайз себе. Тебя никто не возьмет в жены. Ты свободна.

Глава 28

– Я солгал.

Услышав слова Акса, Бутч посмотрел через кухню, усыпанную розами и вьюнами.

Мужчина прислонился к плите, скрестив руки на груди, низко склонив голову, так, что под

глазами залегли глубокие тени.

– О чем.

Парень ответил не сразу, какое-то время он теребил ряд черных колец вдоль уха.

– О ключе. В том офисе.

Ивоттаксразу, Бутч пришел в состояние полной внимательности… не показав ничего

своим видом.

– Хм, да? И что там?

Акс потер нос, и Бутч запомнил этот жест на будущее.

– Откуда ты достал его? – спросил парень.

58

– Друг дал. – Незачем раньше времени выкладывать все карты и рассказывать о

мертвой девушке. – Хороший друг.

– Нельзя передавать ключ. Это против правил.

– Значит, если я пойду туда, то нарвусь на неприятности? – спросил Бутч, играя ва-

банк.

– Не знаю. Зависит от ночи. Если ты в маске, то, может, пронесет. Я никогда никого не

приводил, но принцип «плюс один» действует, если приглашенный подчиняется правилам. В

противном случае ты несешь полную ответственность. Тогда тебя выгонят.

– Как давно ты участвуешь в этом?

– Начал перед набегами. Там была тусовка, когда… ну, то дерьмо случилось с моим

отцом. Там люди, они не знали… до сих пор не знают… кто я. Там зависает столько разных

неформалов… они просто решили, что я подражаю вампирам.

– Когда ты был там в последний раз?

– Три-четыре ночи назад. Я не знал, как все выйдет с учебной программой. Решил, что

это будет последний раз перед длинным перерывом.

Примерно тогда девочку нашли на газоне «Убежища».

– Что тебя прет? – Бутч закатил глаза. – И прежде чем ты решишь, что я подкатываю к

студенту, скажу: я состою в счастливом браке с женщиной, которая чересчур хороша для

меня… мы сейчас просто болтаем, практически о погоде, за неимением лучших вариантов.

Акс заметно расслабился, и лицом и телом.

– Мне нравится подчинять их себе.

– Мужчин или женщин?

– Всех.

– Тогда ты прекрасно поладишь с Ви. Хотя сейчас он тоже остепенился. – Бутч

вытянул руки над головой, пока спина не хрустнула. – Когда ты собираешься в следующий

раз?

– Когда у нас следующий выходной?

– Ты возьмешь меня с собой, покажешь все? Чтобы я не опозорил своего приятеля, у

которого взял ключ.

– Ты только что рассказывал про свой счастливый брак.

Бутч бросил на парня взгляд «не тупиии»:

– Мне нравится смотреть. Это не измена, пока не участвуют твои руки, язык и член.

Акс кивнул, словно одобряя эту логику.

– Да, я отведу тебя. Но только в маскарадную ночь. Если ты накосячишь, я не

собираюсь отвечать за это.

Бутч вспомнил одну ночь с Вишесом, определенную ночь откровений, после того, как

Бутч сделал… что нужно было для своего лучшего друга.

– Я умею держать себя в руках, – сухо сказал он. – Не беспокойся.

Топот тяжелых ног по низким ступеням сообщил о возвращении Крэйга.

– Быстро ты, – пробормотал Бутч, когда мужчина вошел с одним потрепанным

вещевым мешком.

– Я же сказал, – ответил Крэйг. – У меня мало вещей.

***

Марисса вернулась раньше, потому что у нее разболелась голова. И нет, это не было

Перейти на страницу:

Похожие книги