высовывался из машины: пока Бутч увозил его и Акса из учебного центра через подземный
гараж, Крэйг приклеился к лобовому стеклу, пытаясь разобраться со странным мутным
ландшафтом.
– Плохая погода? – спросил Акс с заднего сиденья.
– Не-а, – ответил Брат, когда они подъехали к огромным, замысловатым воротам,
словно из «Парка Юрского периода», двадцатифутовой бетонной стене с огромными
металлическими засовами и баррикадами, которые на сто процентов были подключены к
току.
Да, потому что Братство уже доказало, как они любят играть с шокотерапией.
Крэйг покачал головой.
– Парни, а вы не шутите с мерами безопасности, да?
– Не-а.
Проезжая по густому лесу, они миновали несколько пропускных пунктов, которые
становились все менее навороченными и создавали меньше препятствий. Последний
напоминал ворота заброшенной фермы, словно больные рахитом, они были специально
сконструированы таким образом.
Очень умно.
Когда Бутч, наконец, выехал на чистое пространство и свернул налево, на асфальт,
странная мутность ландшафта волшебным образом рассосалась. Но было странно, глаза
Крэйга быстро приспособились: мозги – нет. Куда они едут, на запад? Восток?
– Разумеется, ты в курсе, где я живу, – пробормотал Акс.
Бутч бросил скептичный взгляд в зеркало заднего вида.
– Куда там, конечно нет.
Дорога куда-бы-там-ни-было заняла сорок пять минут, и Крэйг вынес из этой поездки
только одно – как мало он знал о Колдвелле. Проведя период до превращения в доме со своей
матерью, он также не получил возможности хорошо узнать город после превращения…
набеги случились спустя полгода. А после резни, после того, как он наблюдал, как убивали
его мать и сестру, и затем узнал о смерти своего отца, у него настал период чистого
безумия… который плавно перешел в тупой рабочий график, чтобы платить по счетам и
арендовать крышу подальше от родительского дома.
Он не был там с тех пор, как все отмыл и похоронил своих женщин и останки отца…
которые привез из дома тех аристократов.
Боже, его отец. Он любил его… и обнаружить, что достойный мужчина погиб из-за
кучки глимеровских выродков, которые заперлись в укрытии, оставив на погибель остальных
слуг и рабочих?
И у него еще спрашивали, за что он ненавидел богатых ублюдков.
– Акс, хочешь, чтобы мы подождали снаружи? – спросил Бутч.
Встряхнувшись, Крэйг увидел, что они припарковались перед…
Это был дом гребаных Гезнель и Гретель56. Единственное сравнение, которое родил
его мозг. В свете фар «Хаммера» расписной коттедж будто сошел с поздравительной
открытки, выбеленный, с покатой крышей, причудливой резьбой по дереву под карнизами,
замысловатой, словно кружево.– Ты, – выпалил Крэйг. – Ты
– Да. – Акс распахнул дверь. – Какие-то проблемы?
– К черту, мы идем с тобой, – заявил Бутч, заглушив двигатель. – В основном потому,
что я хочу рассмотреть все фигурки «Хюммель»57. Крэйг собирался остаться в джипе, но
потом решил, что да, к черту все. Как еще убить время?
Акс провел их через боковую дверь, которую открыл медным ключом. Когда он вошел
в дом, раздалось пиканье сигнализации, но он быстро выключил ее на панели,
вмонтированной в стену.
Когда парень включил свет, Крэйгу осталось лишь моргать словно корове.
– Дева Мария, матерь… – выдохнул Бутч.
– Он думал, что она вернется, ясно? – ворчал Акс, швырнув ключи на выдающийся
стол из дерева. – Он сделал это для матери.
56
57
Крэйг никогда в жизни не видел столько розовых и красных роз: стены причудливой
кухни были покрыты с пола до потолка обоями, усыпанными цветами и зеленой лозой. И,
чтоб вы знали, занавески на алькове и окнах над раковиной были того же узора.
– Останьтесь здесь, – пробормотал Акс. – Я спущусь с гребаной сумкой.
Топот тяжелых ног пронесся по первому этажу дома, а потом на втором этаже,
сотрясая стропила над их головами.
– Ты только глянь на столярную работу, – сказал Бутч, скользнув рукой по резному
молдингу дверного косяка. – Изумительно.
Крэйг подошел к резному столу и сел на изящный стул, пожалев, что столько съел за
Первой трапезой. Смотря на тонкую работу мастера на потолочном плинтусе и дверях,
шкафчиках, даже на подоконниках, ради всего святого, он обнаружил, что ансамбль
формировал общий органичный узор, который вторил вьюнам на обоях, элегантно и красиво
извиваясь и переплетаясь вокруг ламп и входов/выходов. Покрытый прозрачным лаком, клен,
сосна или что там за дерево было, блестел так, как могла блестеть только качественная
древесина, обработанная рукой мастера.
– Остальные комнаты, должно быть, такие же, – сказал Бутч, выглядывая из кухни. –
Да. Шедевр…
Акс появился с черной вещевой сумкой и рюкзаком.
– Готов на выход…
– Твой отец сам занимался резьбой? – спросил Бутч.
– Да.
– Охренеть. Он точно не был «никем».
– Мы едем?
– Стой, – встрял Крэйг. – Твой отец был столяром? Мой укладывал полы.
– О, да?