Он вытер щеки и лоб носовым платком и открыл дверь в спальню. Шторы были опущены, но света оказалось достаточно, чтобы Барни удалось разглядеть Галь. Она спала. Менделл на цыпочках вошел в комнату и бесшумно закрыл за собой дверь. В комнате царило приятное тепло. Галь спала на спине, накрытая только простыней, которая плотно прилегала к ней и обрисовывала контуры ее фигуры – хрупкую грудь, плоский живот, округлые бедра. Менделл нагнулся поцеловать ее, но передумал. Он забыл, до какой степени очаровательна Галь, и был счастлив, что у него есть время любоваться ею. Его сердце стало биться в унисон с дыханием Галь. Темные тонкие волосы обрамляли овал ее бледного лица, губы улыбались, как будто она мечтала о чем-то очень приятном, но, несмотря на полутьму, Менделлу показалось, что она плакала. Очень возможно, что Галь заснула в слезах. Два долгих года...
Менделл наморщил лоб.
– Эй! Дорогая, проснись! – тихо прошептал он.
Жаждал ли он ее? Нуждался ли он в ней? Барни больше не ощущал острой необходимости в Галь и безуспешно пытался проанализировать, что же он чувствует. Как можно анализировать любовь? Галь – это больше чем просто женщина, это его дорогая жена, это радуга, синяя птица, о которой они с Розмари читали в детстве. Она была Галь, была тем чудом, которое существовало наяву, о котором он мечтал всю свою жизнь...
Менделл снял пиджак, ослабил галстук, потом, чтобы почувствовать себя свободнее, сел на край кровати. В нем росло желание. Присутствие Галь прогнало едкий запах дешевых забегаловок и второразрядных клубов, в которых он обратился. Один маленький пальчик Галь стоил всех кулаков боксеров, которых он встретил в своей жизни. И вместе с тем, существовали эти проклятые деньги, которые Галь не удосужилась посылать его матери, хоть и обещала. И у нее была масса времени, чтобы навестить его, хоть бы раз навестить.
– Почему ты не приходила, дорогая? – спросил Менделл.
То был не упрек, только вопрос. Галь потянулась, как проснувшаяся кошечка. Ей стало жарко под простыней и, не открывая глаз, она стала скидывать ее, потягиваясь и переворачиваясь. Потом она совсем сбросила ее, оказавшись голой.
– Галь, дорогая... мое сокровище, – прикоснулся к ней Менделл.
Она села и вздохнула.
– Барни... – Галь на мгновение прижалась к нему телом, потом оттолкнула его. – Нет.
– Что нет, дорогая?
Розовые кончики грудей Галь торчали вперед, а руки собрали волосы на затылке и дали им упасть на спину. В ее глазах светилась печаль. Она выпятила вперед свою нижнюю губу и стала похожа на маленькую испорченную девчонку с телом женщины.
– Где ты был? Ты позвонил мне два часа назад и сказал, что едешь ко мне. – Галь снова собрала волосы на затылке.
– Да, – тихо сказал Менделл, – но... но, дорогая, если бы ты позволила объяснить тебе... – запротестовал Менделл.
Он снова обнял ее, но Галь начала кулачками отбиваться от него. Вырвавшись, она села поперек кровати, прислонившись спиной к стене, вытянув ноги и скрестив руки на коленях.
– Нет, не трогай меня, я не хочу!
– Но, дорогая...
– Я тебя больше не люблю! – Нижняя губа Галь задрожала, и она начала плакать. – Я прилетела с Бермуд, чтобы встретиться с тобой, и что же получается? Сначала ты влез в грязную историю с этой девушкой, потом ты меня обманываешь и оставляешь одну на несколько часов...
– Но, любовь моя... – попытался вставить слово Менделл.
Голые ноги Галь находились в нескольких сантиметрах от его рук. Он попытался погладить их, но она его оттолкнула.
– Не трогай меня, я не хочу, чтобы ты когда-нибудь прикасался ко мне!
Менделл схватил ее за лодыжки одной рукой и потащил к себе через кровать.
– Боже мой! Ты будешь меня слушать?!
Галь попыталась повернуться лицом к стене.
– Нет!
Менделл шлепнул ее по ягодицам.
– Будешь!
– Ты делаешь мне больно!
– Я сделаю тебе еще больней, если ты будешь продолжать так вести себя.
– В таком случае я закричу!
– Кричи!
Глава 12
Вместо того чтобы кричать, Галь повернулась, чтобы лечь плашмя на живот, но он всем весом навалился на нее, придавливая к кровати.
– Галь, любимая моя, прошу тебя, – умолял он, – не делай так. Прошу тебя, не будем ссориться.
Галь дунула на прядь волос, упавшую ей на глаза.
– Тогда почему ты не пришел, когда я ждала тебя? Я прождала всю ночь.
– Я очень хотел поскорей с тобой встретиться.
– Как же так?
– Правда. Я вызвал такси сразу же после нашего с тобой разговора и...
– И что же с тобой случилось?
– Меня снова задержали.
– Почему?
– Потому что мистер Куртис умер, а помощник прокурора и инспектор Карлтон хотели поговорить со мной.
Из глаз Галь исчезло выражение, присущее избалованной девчонке, и ее напряженное тело расслабилось.
– Тебя снова задержали?
– Да, – Менделл поднял прядь волос, упавшую на глаза Галь, и заложил ей за ухо. – И если бы не твой отец, я бы и сейчас находился там.
– А кто этот Куртис?
– Человек из финансового ведомства, это он внес залог за меня.
– О, Барни! Прошу тебя! – Галь болезненно поморщилась.
– Что такое?
– Ты делаешь больно моей груди.
Менделл немного приподнялся и оперся о ноги Галь.
– А так?
– Так лучше.
– Ты хочешь, чтобы я встал?