Читаем Поток полностью

В рубке управления отчаянно кипела работа. Уэлсли сражался с неразумным навигационным компьютером, флотский персонал пытался разобраться с многочисленными незнакомыми им системами ковенантов, а Сильва упивался мыслями об очередной удаче. Штурм был настолько стремительным, настолько успешным, что «адским ныряльщикам» даже удалось пленить существо, называвшее себя «пророком» и утверждавшее, что оно является важным членом правящей касты. Будучи надежно запертым, этот чужак стал еще одним кирпичиком в триумфальном возвращении Сильвы на Землю, Гравитационные замки, удерживавшие судно, отключились, и офицер улыбнулся, ощутив, как слегка покачнулась палуба у него под ногами. Заканчивались последние приготовления к отлету.

Несколькими палубами ниже Маккей почувствовала, как кто-то трогает ее за рукав.

— Лейтенант? У вас найдется минутка?

Хотя они и не были связаны общей цепочкой командования, капитан-лейтенант Гейл Парди имела более высокое звание, чем Мелисса, поэтому та ответила:

— Так точно, мэм. Чем могу служить?

Парди служила в инженерных войсках и входила в число тех самых шестнадцати специалистов, к которым было решено приставить охрану. Сейчас десантники стояли по обе стороны от капитан-лейтенанта, повернувшись к ней спиной и оглядывая территорию. Гейл была женщиной средних лет с рыжеватыми волосами. Сейчас она с очень серьезным видом смотрела на Маккей.

— Подойдите сюда. Я бы хотела вам кое-что показать.

Мелисса последовала за старшим офицером к толстой трубе, служившей мостом между двумя массивными конструкциями ковенантов. Дженкинс, у которого не оставалось иного выбора, кроме как идти туда же, куда и его охрана, был вынужден брести за ними.

— Видите? — спросила инженер, показывая пальцем на трубу.

— Так точно, мэм, — ответила Маккей, гадая, какое отношение к ней может иметь подобное сооружение.

— Там расположен люк доступа к оптоволоконным кабелям, связывающим мостик и моторное отделение, — пояснила капитан-лейтенант. — Если кто-нибудь перережет эту связь, реакторы просто сойдут с ума. Возможно, существует и другая точка доступа, но мы ее не нашли. Учитывая, что двадцать процентов внутренних помещений крейсера по-прежнему остаются в руках ковенантов, я бы советовала вам уделить особое внимание охране этого оборудования до тех пор, пока все враги не будут обнаружены и заперты.

Совет Парди обладал силой приказа, так что Маккей ответила:

— Слушаюсь, мэм. Я позабочусь об этом.

Капитан-лейтенант кивнула. Палуба покачнулась, и обеим женщинам пришлось схватиться за трубу, чтобы устоять на ногах. Двое десантников не смогли сохранить равновесия и повалились на пол.

— Довольно неуклюжая посудина, верно? — усмехнулась Парди. — Капитану Кейзу она бы понравилась!

Сильву не слишком заботила тряска, поскольку весь персонал уже занял свои места, «Пеликаны» были надежно закреплены, внешние люки закрыты, а «Истина и Единение» начала вырываться из объятий Гало.

Надо сказать, майор был рад уже тому, что они наконец взлетели, что под ногами у него палуба, которая подрагивает в такт урчанию двигателей, поднимающих сейчас бесчисленные тонны груза к выходу из гравитационного колодца.

То ли его пробудила вибрация, то ли он просто устал ждать, но именно этот момент избрал Поток для своего нападения на моторный отсек. Вентиляционный люк распахнулся, и из него лавиной хлынули инфекционные формы.

Дженкинс будто обезумел. Он, что-то бессвязно бормоча, забился в цепях, и десантникам пришлось постараться, чтобы не дать ему вырваться.

С начала сражения и до того момента, как последняя тварь была убита, а люк снова запечатан, прошло не больше минуты, но это нападение подтвердило опасения Маккей. Поток представлял собой невероятно опасный вирус, и было бы глупо полагать, что с ним можно совладать иначе, чем при помощи полного его уничтожения. Мелисса воспользовалась своим статусом заместителя, чтобы срочно выйти на связь с Сильвой. Рассказав о произошедшем, она закончила свою речь словами:

— Со всей уверенностью можно утверждать, сэр, что корабль по-прежнему заражен. Предлагаю приземлиться и, прежде чем взлетать снова, зачистить каждый его квадратный сантиметр.

— Ответ отрицательный, лейтенант, — угрюмо откликнулся Сильва. — У меня есть все основания полагать, что Гало взлетит на воздух, и довольно-таки скоро. Кроме того, мне потребуются живые образцы, так что постарайтесь поймать парочку уродливых выродков.

— Лейтенант права, — бесстрастно произнес Уэлсли. — Риск слишком велик. Настоятельно рекомендую переменить решение.

— Это было мое последнее слово, — прорычал Сильва. — Возвращайтесь к исполнению своих обязанностей, и это приказ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Halo [ru]

Поток
Поток

На таинственном мире-кольце под названием Гало борьба человечества за выживание достигла критической точки. Но жестокие войны ковенантов, самые могучие бойцы расы чужаков, — не единственная опасность, подстерегающая здесь людей.Когда крепость Предел и ее храбрые защитники были разгромлены, избежать гибели сумел только экипаж единственного крейсера под командованием капитана Кейза, команда десантников, и последний оставшийся в живых спартанец — суперсолдат Мастер-Шеф.Мастер-Шеф при высадке на Гало терпит аварию на территории, оккупированной ковенантами, где бойцы чужаков разыскивают нечто, созданное давно исчезнувшей расой. Гало хранит много смертоносных секретов, но один из них затмевает все прочие. Мастер-Шеф заставляет разрозненные войска людей в бешеном темпе раскрыть самую мрачную тайну мира-кольца — и выпускает на свободу неуправляемую силу…

Уильям Дитц

Космическая фантастика

Похожие книги