Читаем Поточи свой клинок. Том 1 | С иллюстрациями полностью

В какой-то момент культист вытащил член изо рта девушки, чуть отодвинулся и, запрокинув голову, с рычанием брызнул спермой. Принцесса вздрогнула, когда на лицо столь внезапно попало семя. Почти одновременно кончили и другие мужики, со всех сторон орошая изгибающееся девичье тело. Задрожали ноги предводительницы, из горла вырвался хриплый крик.

Все замерли, выдыхая остатки напряжения. Измождённая принцесса лежала на алтаре, раскинув руки и ноги.

Но не успели присутствующие перевести дух, как померк и задрожал свет магических огней. Откуда-то из глубин земли поднимался гул. Развратные скульптуры и барельефы будто пришли в движение, а каменные суккубы призывно покачивали бёдрами и хвостами.

Эльфийская принцесса приподнялась и села на алтарь, свесив ноги. Предводительница культа пристально смотрела на Амилию, но не видела её лица за светлыми прядями. А когда она медленно отвела их в сторону, и открыла глаза, то ноги предводительницы вновь затрепетали, но уже не от оргазма. Ибо в очах принцессы разгорелось оранжевое пламя.

— Госпожа, — промямлила предводительница непослушным языком. — Получилось…

Принцесса осмотрела свою руку, и слизнула с пальцев сперму.

М-м-м, — Амилия зажмурилась и причмокнула.

Она спрыгнула с алтаря. С виду вроде та же Амилия, но присутствующие заметили, как преобразилась манера движений: вместо юной порывистости — плавность и спокойствие древнего бессмертного существа; принцесса была гордой, сообразно своему статусу, однако это не шло ни в какое сравнение с той властностью, что теперь являла её фигура. Ранее эльфийка даже будучи напуганной выглядела грациозной, а всё же и близко не показывала той обольстительности, что проявлялась сейчас в позе, в лёгком полушаге, повороте и даже дыхании — всё источало соблазн.

— Ты неплохо постаралась, Джильда, — вместо тоненького девичьего голоса из уст принцессы прогремел демонический рокот.

— Госпожа Лакхесис!

Все пали ниц у ног теперь уже не принцессы, но высшей демоницы, властвующей на домене похоти. Культисты раболепно целовали ступни Лакхесис или грязный пол вокруг них.

— Благодарю, о, великая! — воскликнула Джильда, не смея заглядывать в горящие глаза госпожи.

— Ты неплохо постаралась, Джильда, — произнесла демоница ласково, хотя от чудовищного голоса не переставало бросать в дрожь. Аккуратно ступая, Лакхесис приблизилась к предводительнице культа. — Неплохо постаралась… но недостаточно!

С последним выкриком демоница пнула Джильду. Предводительница опрокинулась на спину, и с ужасом взглянула на Лакхесис.

— Госпожа?..

— Ты раздобыла принцессу, дура, но она оказалась не совсем чиста! — демоница так взревела, что почти все схватились за уши. — Она когда-то успела слегка запятнать свою невинность! В таком теле немалая часть моей силы недоступна! Из-за этого мне будет сложнее преобразиться в свою истинную форму.

— Пощади, госпожа, — виновато промычала Джильда, вставая на четвереньки.

— Захлопни свою задницу… Ох… ну что мне с вами делать?

Лакхесис поставила ногу на спину Джильды, заставив её прогнуться в пояснице.

— Ну ничего. И в такой жалкой форме я, в конце концов, смогу воплотиться. И тогда всех сделаю своими безвольными рабами. Я залью весь мир океаном похоти!

<p>1 Глава — Драки бывают не только в тавернах</p>

В ранний вечерний час пожилой, но отнюдь не дряхлый мужчина вышел на тупиковую улицу, заинтересовавшись здешним сборищем. С чего вдруг народу толпиться вдали от рынка и главной площади?

Старик приметил, что многолюдье в большинстве своём состоит из нищих и калек. За подвижной людской массой и гомоном слышался звон посуды, иногда кто-то из убогих отделялся из толпы, держа в руках тарелку с дымящимся варевом, чтобы потом облюбовать место на лавке у длинного стола или же усесться на земле в тени домов. Среди серого сброда сновали девицы в белых накидках, разнося варево тем немощным, что не могли занять очередь. В стороне на табуретке возвышался мужчина, тоже в белой одежде, и обращался к собравшимся с речью. Но голос был до того слаб, что старик разбирал только отдельные слова: что-то там про «любовь», «помощь ближним» и тому подобное. На проповедника никто не обращал внимания.

— Видать, какой-то храм благотворительностью занимаются, — проворчал старик в седую бороду. — Ну что ж, доброе дело!

Ноздри уловили запах стряпни, и в животе у старика забурчало. Пожав плечами, он зашагал к толпе. Однако как бы дед ни искал начала очереди, как бы ни пробовал аккуратно протиснуться к столу, ничего не получалось. Как и остановить кого из суетящихся служительниц храма. Вновь пожав плечами, старик отошёл от сборища.

— Отец, ты здеся новенький? — окликнул его кто-то. — Не видывал тебя доселе.

Около стены на корточках сидел грязный юноша в ветхом тряпье.

— Ну, не тутошний я, сынок, — улыбнулся дед. — Паломник я. Путешествую по священным местами и возношу хвалу богам. Вот, теперь прибыл погостить в ваш милый городок… Не подскажешь, как очередь занять?

— У-у, папаша, даже не надейся.

— А что так? — старик с кряхтением присел рядом с парнем.

Перейти на страницу:

Похожие книги