Читаем Потанцуй со мной полностью

— Он в принципе принадлежит моему брату, — сказал Эли. — Дилан занялся им после смерти отца.

— Он и твой тоже, — возразил Дилан. — Что бы ты ни говорил, этот сад принадлежит семье Чэдвик, и ты…

— Чэдвик, — закончил Эли, улыбаясь брату, но бросая взгляд на Джейн. Шерон сжала его руку, чтобы он не наделал глупостей.

— Что ж, у вас отличные яблоки. — Эйс бросил профессиональный взгляд торговца на стол с едой. Мона и Хлоэ постарались вовсю, расставляя корзинки с яблоками, тарелки с сыром и виноградом, а также пирогами и пирожными, испеченными Джейн. — Возможно, мне стоит приобрести немного для своего магазина.

— Конечно, — обрадовался Дилан, — только договоритесь с Эли.

— Эйс, было бы просто здорово. — Эли пожал Эйсу руку. — Мы так и сделаем.

— Конечно, — согласился Эйс и повел жену на танцевальную площадку.

Шерон, Эли, Джейн и Дилан вновь оказались в одиночестве. Два брата стояли рядом, пытаясь переиграть друг друга в «гляделки».

— Я так рада, что ты здесь, — Шерон улыбнулась Джейн.

— Спасибо, что пригласили меня. Нас. — Джейн выглядела очень милой, но ужасно нервной. Шерон заметила, что они с Диланом еще не танцевали. И вообще они стояли на некотором расстоянии друг от друга.

— Надеюсь, ваша мать сможет приехать…

— Спасибо. Ее должны подвезти, она вот-вот появится.

— Она сейчас в «Вишневой долине»? — поинтересовался Эли, и Шерон едва не расцеловала его за то, что он поддерживает разговор.

— Да, — Джейн кивнула, — кажется, ей там нравится. Для нас с сестрой это большое облегчение.

— Это так нелегко, — сказала Шерон, — моя провела последние дни в «Тенистой лощине»…

— Она прижилась там?

— Ну, у нее была болезнь Альцгеймера… так что я не уверена.

Джейн кивнула:

— У нашей мамы ранняя стадия той же болезни. Маргарет знает, где она и что происходит, и в какой-то степени это все ухудшает.

Шерон улыбнулась с сочувствием. Им с Джейн было легче говорить о прошлом поколении, чем о будущем. Однако Дилан решил сменить тему:

— Хлоэ провела огромную работу, организуя вечеринку, да, Эли?

— Она добрый ребенок, — заметил Эли.

— Это точно, — подхватила Шерон, смотря Джейн в глаза. — Она такая умная, милая…

— Однако себе на уме, — улыбнулся Эли.

— Это видно, — согласилась Джейн. — Вы так замечательно ее воспитали. Сп… — Она остановилась, и Шерон была этому рада. Зачем благодарить за то, что они не могли не делать? За то, что они вырастили и любили свою дочь? Шерон верила, что быть родителями — это так же важно, как рожать, ведь это священная и вечная обязанность.

— В ней так много от тебя, — заметила Шерон.

Джейн кивнула:

— Спасибо, что ты сказала это. За то, что вы позволили мне…

— Да, у нее твои глаза, — угрюмо отметил Эли. — Не такие голубые, как у меня или Шерон, это точно. Не только цвет, но и неотразимая красота. У нее глаза, разбивающие сердца.

— Ну, кое у кого в нашей семье есть такие же. — Шерон улыбнулась Дилану.

— Не напоминай ему, — попросил Эли, — а то он начнет строить тебе глазки.

Все засмеялись, потому что это было так забавно, так необычно для Дилана. Шерон гордилась тем, что Эли сумел победить сомнения и страхи. Она улыбнулась Джейн чуть шире.

— Хлоэ всегда хотела узнать о тебе, — сказала она.

— Детское любопытство, — заявил Эли.

— Мне жаль, что я вмешалась в вашу жизнь именно таким образом, — Джейн занервничала, — прошлой весной…

— Это была сложная ситуация, — согласилась Шерон. — Никто из нас не знал, что делать.

— Как с этим справиться, — добавил Эли.

— Вы отлично справились, — сказал Дилан. — Взгляните — мы все здесь этой ночью — ради Хлоэ.

— Куда мы будем двигаться отсюда, вот в чем вопрос, — пробормотал Эли.

Дилан серьезно кивнул. Оба мужчины нахмурились, задумавшись. Шерон улыбнулась Джейн, и та улыбнулась в ответ. Они знали, что тут не о чем гадать. На вопрос Эли не было ответа. Они просто будут жить дальше. А там поглядят.

— Посмотрим, — сказала Шерон.

— Да, — согласилась Джейн, — просто подождем…

Приглашенный оркестр заиграл блюз, и Шерон схватила Эли за руку. После того как они столько лет подряд ходили вместе на танцы, слова им уже не потребовались. Она приподняла брови, он кивнул.

— Надеюсь, твоя мать скоро приедет, — повторила Шерон.

— Виржиния тоже будет здесь? — поинтересовалась Джейн о матери Эли и Дилана.

— Нет. Мы подумали, что для нее это будет слишком, увидеть вас здесь и понять, что происходит. Она чересчур слаба в последние дни. И к тому же она из того поколения, которое думает, что все надо держать в секрете.

— Моя мама тоже, — согласилась Джейн.

Шерон сглотнула. Она знала — именно эти две женщины несли ответственность за то, что произошло. И хотя Шерон была им безмерно благодарна, она понимала, что Джейн они принесли немало горя. Но сегодня ночь воссоединения, а не осуждения или расставаний, так что она рада видеть, что Джейн улыбается.

— Я с большим удовольствием познакомлюсь с твоей матерью, — сказала Шерон.

— Она очень хочет с вами познакомиться. И… — Она снова прикусила язык, не закончив мысль.

— С Хлоэ, — сказал Эли, напоминая Шерон о том, почему она так сильно его любит. — Она наверняка хочет увидеть внучку.

Перейти на страницу:

Похожие книги