3) Аналитический (санскр. пратьявекшанаджняна),
4) Творческий (санскр. критьянуштханаджняна),
5) Просветленный (санскр. дхармадхатуджняна) – то есть Разум, постигший истинную сущность бытия, его пустотность. Символами этих пяти родов Разума Будды являются пять татхагат.
В заключение надо заметить, что цвета, наряду с формами, числами, буквами, мимикой, жестами, веществами и проч., имеют обширное применение в тантрических системах как образные выражения идей. Например:
Три основных элемента психической природы живых существ: 1) красный – страсть; 2) белый – гнев; 3) черный – невежество. Или пять основных элементов стихий: 1) белый – вода; 2) красный – огонь; 3) синий – пространство; 4) желтый – земля; 5) зеленый – воздух.
(Данное примечание составлено по заметкам хамбо-ламы Агвана Доржиева и ламы Зарбаина.)
31. Духовная семья, состоящая из наставника и его учеников, с момента своего возникновения представляет ту мистическую школу, в которую посвящается новый ученик. "Сын благородной семьи" – классическое обращение еще со времен Будды. В те времена так обращались к ученикам, выходцам из касты кшатриев, к которой принадлежал и сам Будда Шакьямуни, дабы отличить их от браминов. Уже до Будды многие кшатрии с успехом соперничали с браминами в области философии. В описанном ангкуре обращение "сын благородной семьи" используется иносказательно. Оно подразумевает а) духовное восхождение, то есть то, что ученик в своих предшествующих жизнях уже был связан с наставниками той же духовной линии преемственности; б) влияние благих деяний, которое обусловило рождение посвящаемого в облике человека, наделенного интеллектом и устремленного к поиску духовного пробуждения. – АДН.
32. Сказочный драгоценный камень, исполняющий любые желания.
33. В тибетском языке кроме существительного дбанг-бскур, есть и глагол дбанг-бскур-ба, то есть "дать силу", "дать энергию". Это слово и было использовано в оригинале, и поэтому переводится как "обретать энергию", "обретать силу".
34. Ее так же объясняют как "имманентную мудрость вещей, существующих в Пустоте". Для понимания этого высказывания надо познакомиться со значением термина "пустота" [санскр. шуньята] в буддизме махаяны. – АДН.
35. На ученике его обычная одежда; он не обнажен, как это требуется при получении некоторых ангкуров. Поэтому капля "святой воды" окропляет то место его одеяния, которое расположено вблизи сердца и т. д.
36. Хотя это утверждение и выглядит как постулат идеалиста, который отрицает существование внешних физических объектов, обусловливающих наши ощущения, тем не менее существует принципиальное отличие буддийского подхода от западного идеализма. Тогда как последний утверждает, что вся реальность – лишь мыслимое, буддисты ни в коем случае не приемлют этой точки зрения. Действительно, мое восприятие мира есть явление психического порядка, но отсюда отнюдь не следует, что и мир сам по себе – всего лишь мыслимое. Например, "Дубтхаб Ченмо" [III, 76 б], безусловно, отвергает тезис о том, что "стулья и столы существуют только в воображении". Однако в нашем тексте это утверждение означает, что человек ясно осознал тот факт, что ни субъект, ни объект в действительности самостоятельно не существуют.
37. Эти тексты копируют стиль индийских буддийских текстов, которые известны, по крайней мере в переводах, всем образованным ламам. "Прохладный ветерок", который достаточно приятен в жаркой стране, мог бы, вероятно, превратиться в "теплый ветерок", если бы этот образ придумали тибетцы. Тем не менее прохладный (но не холодный) ветер расценивается как исключительно приятный и самими тибетцами, которые не выносят жары. -АДН.
38. Поскольку такие места считаются наиболее подходящими для практики медитативного созерцания и достижения духовного озарения.
39. То есть те, что направлены к духовному раскрепощению, к освобождению из круговорота перерождений. К ним относится, например, медитация.
40. "Четыре предела" суть: 1) рождение – пресечение; 2) непрерывность – прерывность; 3) существование – несуществование; 4) проявленная вселенная (то есть мир явлений) – Пустота.-АДН.
41. Этот ритуал (тиб. цхог-кхор) в чем-то напоминает "гана-чакру" индуистских тантриков. В обычной речи цхогкхор просто обозначает подношение на алтарь. – АДН.
42. Чойжон (чойкйонг), "защитник религии" – класс существ, как правило, демонов. Они были подчинены святыми магамибуддистами и принуждены были дать обет использовать все свое могущество для защиты буддистов и буддизма от их врагов. – АДН.
43. "Пранава – это лук, Атман – стрела, а Брахман можно назвать целью". Пранава – одно из наименований мантры Ом; Атман-индивидуальная "самость", "душа".
44. Тиб. лхамаин; по аналогии с античной мифологией, их можно условно назвать титанами; они постоянно враждуют и воюют с богами [тиб. – лха], завидуя последним и пытаясь занять их место. Они соответствуют асурам индийской мифологии. – АДН.