Читаем Посвящение в герои полностью

— Буду похож, — пообещал Анисимов. — Я уже пробовал на одном… спецзадании. Только потребуется небольшая подготовка.

— Что ж, хорошо, если так, — кивнул заинтересованный Лавров. — Посмотрим, как ты будешь выглядеть в роли араба. Теперь осталось только найти эту самую деревню.

До самого вечера разведчики шли по саванне. Лавров старался идти по руслам высохших рек, чтобы их не было видно, и при этом двигаться как можно быстрее. Лишь изредка они делали короткие привалы; в это время Лавров поднимался на возвышенности и оглядывался вокруг. Несколько раз в отдалении показывались стада антилоп, а однажды группа пересекла цепочку львиных следов; как раз в этом месте почва была песчаная, и лапы огромной кошки было отчетливо видно.

Незадолго перед тем, как они остановились пообедать, Лавров сверился с картой и торжественно провозгласил:

— Ну вот, мы пересекли границу Пунтленда.

— Что-то не вижу полосатый шлагбаум и будку таможенного контроля, — заметил Горшенин.

На обед они устроились в тени обрыва. С непривычки — сказывалась разница часовых и климатических поясов — все устали, хотелось отдохнуть, но Лавров отвел на обед меньше часа.

— Хочу добраться до этой деревни еще сегодня, — заявил он. — Чтобы ночью не было никаких неожиданностей.

В этом его поддержал Анисимов, который заявил, что сразу по нескольким причинам ему лучше явиться в деревню вечером: во-первых, местные жители ценят прохладу и любят совершать важные сделки вечером, а во-вторых, в темноте его маскарад будет труднее распознать. Поэтому после обеда разведчики быстро собрались и двинулись дальше.

Ближе к вечеру Лавров изменил своей тактике — двигаться по низинам — и перешел на холмы. Ему хотелось заранее увидеть деревню. Уже начало темнеть, когда, приложив к глазам бинокль, он увидел впереди небольшую рощу, а рядом с ней — группу домиков.

— Ну, вот и деревня, — сообщил он товарищам. — До нее примерно километра полтора. Ближе подходить не стоит — могут заметить. Так что твой маскарад будем устраивать здесь.

Разведчики спустились с вершины холма в котловину, чтобы не торчать на виду, и Анисимов приступил к «маскараду». Первым делом он попросил немного воды. Налив воду в котелок, он достал маленький тюбик и развел краску. Затем помыл полученным раствором голову, не забыв про брови. Природная рыжина исчезла, уступив место глубокому черному цвету.

— И долго это будет держаться? — скептически спросил Горшенин. — До первого умывания? А потом, как у Кисы Воробьянинова, у тебя на голове будет клумба?

— Будет держаться, пока эти не состригу и новые не вырастут, — отвечал Анисимов, уже занятый новым делом. Он достал из рюкзака маленькое зеркальце, банку с пудрой, несколько флаконов, кисточку — и принялся колдовать над своим лицом. На глазах остальных его лицо преображалось, приобретая явно выраженные восточные черты.

— Араб, чистый араб! — воскликнул Горшенин, покачав головой. — Салам алейкум, дорогой, да будут здоровы твои верблюды!

— И тебе привет, сын невоздержанности, — в тон ему отвечал Анисимов. — А здоровье верблюдов меня и правда беспокоит. Как бы мне больных не всучили. Кто-нибудь в животных разбирается?

Однако выяснилось, что ни Лавров, ни Горшенин в животных ничего не смыслят и как советчики не годятся.

— Ладно, положимся на честность продавцов, — вздохнул Александр, вставая и складывая свой макияж. — Пора идти, а то скоро совсем стемнеет.

— А ты хоть легенду какую приготовил — откуда, куда, зачем тебе эти «корабли пустыни»? — спросил его Лавров.

— Конечно, приготовил, — отвечал капитан, снимая рубашку и доставая из рюкзака кусок белой ткани. — Я молодой помощник торговца кожами из Джибути. Мне поручено закупить партию кож в Харардере и привезти их к нам в Джибути. Верблюдов хозяин велел купить по дороге. Не беспокойся, майор, я все продумал.

Он надел свой кусок ткани, закутал его концом голову — и окончательно превратился в типичного жителя Аравийского полуострова.

— Осталось только договориться, где будем встречаться, — сказал Анисимов. — Ведь, согласитесь, будет странно, если я, купив верблюдов для поездки в Харардере, вдруг утром поеду назад, на запад.

— Да, надо выбрать место… — начал Лавров, но затем, перебив самого себя, спросил: — Постой, а почему утром? Ты что, собираешься у них ночевать?

— Разумеется, собираюсь, уважаемый, — отвечал Анисимов, уже вошедший в роль «молодого торговца». — Кто же отпустит гостя на ночь глядя? И как я объясню свое желание ночевать в саванне? Или я должен сказать, что там меня ждут два белых друга с кучей оружия?

— Да, действительно… — пробормотал Лавров. — Но все равно — как-то непривычно…

— Это для тебя, товарищ майор, непривычно, а мне приходилось ночевать и в кишлаках, и в аулах, и на стоянках кочевников, — заверил его Анисимов. — Буду правильно себя вести — ничего не случится. Так что давай, назначай место встречи.

Лавров достал карту и принялся осматривать окрестности. Потом сказал:

— Вот тут, в двух километрах к востоку от деревни, есть глубокий овраг…

Перейти на страницу:

Похожие книги