— Ладно бы так, — не поверил в обнадеживающие известия капитан; опыт говорил ему, что если что-то плохое может случиться, оно обязательно случается.
Однако необходимо было сообщить об увиденном принцу, то есть уже не принцу, а королю — вчера состоялась коронация. Что он и сделал. Его величество Лартин I отозвался не сразу — видно, был занят. Выслушав Кевина, он ненадолго задумался, а затем сказал, что сейчас распорядится двигать войска вперед и собирать выживших керионцев в их же лагеря.
Отряд снова двинулся вперед. Они находили лагерь за лагерем, и везде встречали то же самое — бродящих туда-сюда невменяемых людей. Однако капитан приказал не расслабляться, и, как вскоре выяснилось, не зря — при приближении к побережью невидимок обстреляли спрятавшиеся в недалекой рощице лучники, ранив одного карайна. Объяснять, что делать, опытным воинам было не нужно, вскоре в рощице, кроме двух раненых офицеров, не осталось никого живого. Допросив пленных, Кевин задумался. Судя по их словам, людям из находящихся ближе к южному побережью подразделений тоже стало плохо после нейтрализации заклинания кукловодов, но они довольно быстро пришли в себя, хоть и не все. Нашлись также грамотные офицеры, сумевшие организовать кое-какую оборону, хотя связи со штабом и не имели — тот просто не отвечал на вызовы. Поэтому общее настроение было унылым — керионцы полагали, что враг применил какое-то страшное заклинание, которое их маги не сумели нейтрализовать, и уничтожил штаб в полном составе. Слухи по войску ходили самые дикие.
— Что думаете делать? — поинтересовался магистр Дольри.
— Пока не знаю, — буркнул капитан. — Скорее всего, отпущу этих двоих, передав с ними предложение о переговорах. Думаю, они согласятся.
Капитан Тренд размашисто шагал впереди двух своих офицеров, сжимая в руке зеленую ветвь — символ мирных намерений. Хорошо, что игмалионцы предложили переговоры — выжившим керионцам долго против них не выстоять. Капитан фанатиком не являлся, держаться до конца желания не имел, да и вообще не понимал смысла этой авантюры — вторжения в Игмалион. Идиотизм чистой воды! Понадеялись на новых союзников, а те не потянули, не справились с игмалионскими визуалами, хотя поначалу выглядели круче крутого яйца, утверждая, что способны размазать этих визуалов по земле и не заметить этого. Только вышло наоборот.
Тяжело вздохнув, Тренд с завистью уставился на игмалионцев, выехавших из рощи на карайнах. Роскошные звери! Как жаль, что на родном острове они не водятся. Снова вспомнились штабные придурки, толкнувшие герцога на авантюру, и он отчетливо скрипнул зубами. Изначально не верил, что из этого что-то выйдет, и оказался прав. Не крошечному герцогству мериться силами с огромным Игмалионом! Но никто из генералов этого почему-то понимать не желал, считая, что чуть ли не шапками закидают противника. И где теперь эти генералы? Приказали долго жить, да и много толковых офицеров с собой прихватили. Свою задачу капитан сейчас видел в том, чтобы сохранить как можно больше жизней своих людей — пусть даже на родине его за это кто-то посчитает предателем.
— Добрый день! — спрыгнул с черного карайна высокий светловолосый человек в маскировочном комбинезоне. — Я капитан отряда невидимок Кевин ло’Иларди.
— Капитан Тренд Сайренд, старший из выживших офицеров прибрежного гарнизона, — вежливо наклонил голову островитянин.
— Вы в курсе того, что произошло?
— Нет. Известно только, что вы применили какое-то заклинание, уничтожившее наших магов-союзников и всех находившихся рядом с ними.
— Союзников… — зачем-то повторил с гадливой гримасой на лице ло’Иларди. — Вы даже не представляете, с кем связались. Примени они ту мерзость, которую приготовили, и через три дня в нашей каверне не осталось бы ничего живого. То, что их удалось остановить, — чудо.
— Простите, но я вам не верю, — пожал плечами Тренд. — Скажите лучше, с какой целью вы вызвали меня на переговоры?
— С очень простой: ни я, ни его величество король не хотим лишнего кровопролития, — спокойно ответил игмалионец. — Боеспособных частей у вас осталось немного, вскоре подойдут наши основные войска, вам долго против них не продержаться.
— А что с остальными частями? — хмуро поинтересовался островитянин. — Перебиты?
— Нет, люди во всех лагерях севернее вашего не в себе. Наши маги обследовали кое-кого и решили, что это следствие уничтожения навешенного на вас союзниками защитного заклинания. Чтобы не быть голословными, мы привезли с собой нескольких человек, судя по мундирам, офицеров. Сами посмотрите, что с ними. Также можете отправить кого-то с нашими воинами в тыл, удостовериться, что пленным никто не собирается причинять вреда.