Хор выражает традиционные, бытующие в обществе взгляды; картина тираннии, нарисованная хором, вполне соответствует афинской демократической традиции, которой воззрения Софокла не соответствуют.
Следует обратить внимание на то, что общий характер высказываний поэта отражает не его собственные, а характерные для общества взгляды. Позицию самого Софокла, наоборот, можно усмотреть в соответствующей его взглядам терминологии. Этим, как нам представляется, следует объяснять некоторое расхождение в понимании слова в разных пассажах Софокла. Во всяком случае, стасим безусловно следует рассматривать не как осуждение тираннии, а как отражение тех смутных предчувствий и ожиданий афинян в то время, когда в связи с настоящей политической ситуацией в Афинах все, по свидетельствам Фукидида и Аристофана, вспомнили о тираннии. Во всяком случае, на основании сделанных наблюдений от отождествления тиранна в стасиме с афинским демосом приходится отказаться.
Несколько иную картину представляет собой словоупотребление у Еврипида. Во-первых, комплекс употребляется им более 100 раз, т. е. приблизительно в четыре раза больше, чем у Софокла; даже если сделать скидку на количество сохранившихся строк, соотношение останется приблизительно два к одному.
Слово принимает характер титула: (
Интересной чертой словоупотребления Еврипида следует счесть то, что слово довольно широко применяется к женщинам, уже, безусловно, обозначая не их власть, а положение. В «Медее» Главка названа (Med. 1066), (Med. 957), Креуса в «Ионе» тоже называется . Гекуба в «Троянках» произносит интересную фразу: (Tr. 471). T («я была тиранном, а теперь я твоя рабыня»; Hec. 809). здесь противопоставляется , но тоже не в смысле власти, а в отношении достоинства.
Несколько раз Еврипид сопоставляет слово со словом . Тираннии присуще счастье (Her. 644, Med. 740, Alc. 286 et cet.).
Тиранн – ( ; Sup. 166), тиранния тоже может быть (Phoen. 549, Her. 65), а сами тиранны блаженны ( ; El. 708). Тиранния – это высшее благо, лучше которого может быть только (Or. 1155–1157), это (Phoen. 506). Наконец, Гекуба, рыдающая над Астианактом, плачет о том, что он не получит ни счастья брака, ни (Tr. 1169). Конечно, здесь имеется в виду не только не тиранния в том виде, как мы привыкли ее воспринимать, но даже не идеализируемая царская власть.
Обращает на себя внимание то, что применительно к божеству термин употреблен Еврипидом только однажды. т (Hipp. 538). Интересно, что Эсхил слово по отношению к богам употребляет довольно часто (Pr. 222, 310, 357, 733, 759 и др.). В обращении к Аресу слово употребляется в гомеровском Гимне VII (In Martem. 5), в Антологии (II, р. 137) и др.
Софокл применяет этот термин к богам трижды: в пеане в «Трахинянках» в обращении к Аполлону (Thrach. 216) и применительно к Зевсу (fr. 85, 3 и fr. 855, 15). Второй раз Еврипид называет Эрота тиранном в одном из фрагментов: (fr. 136), что заставляет предположить, что применительно к божеству слово принимает у Еврипида значение, близкое к , столь для него не свойственное в других случаях.
В том, что Еврипид не употребляет слово по отношению к богам, на наш взгляд, сказывается то, что оно становится синонимом к термину , который, вероятно, в силу того, что с ним связывался строго определенный социальный смысл, применительно к богам никогда не употреблялся. Поэтому вполне закономерно то, что, называя тиранном Эрота, Еврипид следует не собственному пониманию этого слова, а как раз тому, которое бытовало на устах афинского зрителя (сравн.