- Нет, не в порядке, - отвечает он. - Я поднимусь и приготовлю тебе суп. Я уйду, когда ты его съешь.
- Ты ешь суп или пьешь его? - спрашиваю я вслух. - Ты умеешь готовить?
- Нет, - признается он. - Но никто не откроет банку лучше меня.
По какой-то причине я нахожу это удивительно очаровательным. Я смеюсь и тут же жалею об этом, когда таран бьет меня по голове.
- Сядь, - говорит Данте, подталкивая меня к дивану. - Закрой глаза. Какой чай ты хочешь?
Откуда Данте знает, что я хочу чай?
- В моем шкафу есть смесь под названием «Покой». На банке написана инструкция как заваривать.
- Понял.
Данте исчезает на кухне и снова появляется с пакетом льда. Я беру его со стоном облегчения и прикладываю ко лбу. Кофеин немного помог справиться с головной болью, но не повлиял на тошноту и неприятие света. Я закрываю глаза, накидываю на себя плед и отключаюсь в своей затемненной гостиной.
Меня будит восхитительный аромат лемонграсса. Я приоткрываю один глаз.
- Это пахнет не как суп из банки.
- У тебя был только томатный, - отвечает Данте. - Я не был уверен, что помидоры не усилят твою мигрень, поэтому сходил в тайский ресторан неподалеку и купил тебе куриный суп. Вот твой чай.
Я беру у него кружку и держу ее обеими руками.
- Спасибо, - шепчу я. - Это очень мило с твоей стороны.
- Не думаю, - отвечает он. - Любой человек поступил бы так же. Кроме, очевидно, Энцо Перона. - В его голосе сквозит отвращение. - Этот чертов парень. Неужели у него не хватило воспитания проводить тебя домой?
- Это не его вина. - Я потягиваю чай, позволяя его теплу наполнить мои чувства. - Он не знает о моих мигренях.
- Потому что он не интересуется твоей жизнью. - Голос Данте низкий и яростный. - Ты заслуживаешь лучшего, чем он.
Энцо - это изощренная ложь и ничего больше.
- Я заплачу, если ты будешь кричать на меня.
Он разочарованно выдыхает.
- Прости. Я не буду. - Он протягивает мне контейнер. - Суп.
Чего я заслуживаю? Это такой сложный вопрос, слишком сложный, чтобы разбираться с ним, когда кажется, что моя голова вот-вот лопнет, а чувства атакуют со всех сторон. Но лемонграсс, имбирь и чеснок в супе благоухают, а чай горячий, успокаивающий и заваренный ровно столько времени, сколько нужно. И он даже принес мне свежие спринг-роллы.
- Завтра Зейди отведет Анжелику в школу. Ты сможешь забрать ее вечером? - Слова вылетают рта, и я тут же о них жалею. О чем я думаю? Завтра пятница. У Данте наверняка запланировано свидание. - Неважно, я попрошу Розу или Лучию, а если они не смогут, то ничего страшного. Анжелика не доставляет хлопот. Она просто волнуется, когда я плохо себя чувствую.
- Не нужно. Я заберу ее.
Тогда ладно. Я доедаю суп и пью чай. Данте спокойно садится в кресло напротив меня, понимая, что я не настроена на разговор. Однако молчание кажется комфортным. Напряжение, которое обычно сопровождает наше общение, исчезло, погребенное под временным перемирием.
Мои глаза все время закрываются.
- Мне нужно поспать, - бормочу я, когда заканчиваю есть.
- Хорошо. - Он поднимается на ноги. - Тогда я пойду. В твоем холодильнике есть еще тайская еда.
- Спасибо. - Данте - единственный человек, который когда-либо был рядом, когда я болела. Мои родители были великолепны в экстравагантных жестах, но ужасны в повседневных заботах. Каким-то образом, даже будучи ребенком, я знала, что не должна беспокоить их, когда плохо себя чувствую.
Данте не ведет себя так, будто я - обуза.
- Не за что, - говорит он.
Это не так. Он был
- Это всегда ты, - бормочу я. От лекарств у меня в голове легкий туман и я становлюсь разговорчивой. - В больничной палате, все эти годы назад. И сейчас. У тебя вошло в привычку быть рядом, когда я болею.
Его лицо становится бесстрастным.
- Два раза сложно назвать привычкой.
- Ммм… - Я сдерживаю зевок. - Спокойной ночи, Данте.
Пошатываясь, я иду в спальню, раздеваюсь в темноте и забираюсь под одеяло. Суп, кофе, чай, лекарства - все это помогло облегчить боль. Еще час назад я не думала, что смогу уснуть, но теперь это кажется возможным.
Было бы здорово, если бы меня обняли. Не Данте - он, в конце концов, мой заклятый враг, - а кто-то другой. Человек, на которого я могу положиться. Тот, кому я могу доверять. Кто-то добрый и заботливый, кто всегда присмотрит за моей дочерью. Тот, кто принесет мне суп, когда я заболею.
- Может, Энцо прав, - бормочу я про себя. - Может, пора перестать бояться.
Глава 9
Данте
Я тяжело сглатываю, глядя, как Валентина снимает с себя одежду. Я вижу соблазнительные очертания ее тела сквозь дверной проем ее спальни. Я не отвожу взгляд, пока она не забирается под одеяло, а затем выпускаю воздух.
Затем она бормочет:
- Может, Энцо прав. Может, пора перестать бояться.
Я мою ее кружку и навожу порядок на кухне. В чем Перон прав? Перестать бояться, чего? Или кого? Я поправляю подушки, складываю ее плед и понимаю, что ищу повод остаться.
Она крепко спит. Я слышу ее дыхание, глубокое и ровное. Я не хочу оставлять ее одну, но она не хочет, чтобы я был рядом. Ей хорошо одной.