Читаем Поспорить с судьбой полностью

Продолжая ласки, Маркус выбросил из головы все мысли, полностью отдаваясь наслаждению. Немалый опыт общения с женщинам подсказывал ему, где провести рукой, как приласкать свою жену, чтобы доставить ей максимум удовольствия. И Кейра, вовлеченная в новые для нее чувства, растворялась в них, погружалась все глубже в океан страсти и наслаждений.

Только под утро, разморенные, уставшие, но довольные, супруги уснули, обнявшись. Через несколько часов им предстояло следовать дальше.

<p><emphasis><strong>ГЛАВА 5</strong></emphasis></p>

Дорога. Вечная дорога. Пыльная, грязная, ухабистая дорога!

Кейра изо всех сил старалась быть терпеливой и не портить Маркусу настроение своим нытьём. Но сил этих оставалось всё меньше, а негодование нарастало.

Даже счастье после ночи любви сошло на "нет". Хотя, проснувшись с утра, Кейра чувствовала себя прекрасно, на лёгкую боль внизу живота она не обращала внимания, поглощенная новыми для себя ощущениями радостного ожидания чего-то волшебного и трепета перед знакомством с новым домом. Единственное, что расстраивало молодую супругу — это поведение её первого мужчины. Маркус был с ней учтив, как и прежде, но о происшедшем между ними ночью не сказал ни слова. Это покоробило девушку, ведь она мечтала узнать, насколько ему было хорошо с ней? Мечтала услышать нежные слова, хоть что-нибудь…

Сейчас, с каждым оставленной позади верстой, ей становилось хуже. Внизу живота боль усугубилась, превратившись в колючий тугой комок.

К слову сказать, девушка была рада тому, что её супруг не знал о клейме, которое повесили на неё жители родного города, иначе этой ночью у него зародилось бы масса вопросов, ведь красавица досталась ему невинной.

Вспоминать подробности борьбы за свою честь и последующего позора ей совершенно не хотелось. Это было страшно и непонятно одновременно. Кейра словно попала в ловушку, сплетённую из насмешек горожан, из людской молвы. Никто не стал слушать перепачканную кровью девчонку, заклеймив её по своей злой воле, чуть не разрушив ей жизнь. Перебирая в памяти картинки минувших дней, и вспоминая оставленную в Эстридже матушку, девушка совсем сникла.

Маркус, напротив, чувствовал себя прекрасно: вскочил ни свет, ни заря бодрым и отдохнувшим, накормил Кейру наспех вытребованным завтраком и погнал супругу на выход со словами:

— Скорее, скорее! Совсем немного и мы будем дома, вот тогда и отдохнёшь вволю, соня!

И вот уже несколько часов они едут без единой остановки.

Кейра безрадостно вздохнула и, кажется, в сотый раз, выглянула в окошко кареты, чтобы тут же замереть от восторга. Всего на мгновение о боли и усталости было забыто, трепет охватил девушку от увиденного. Она и предположить не могла, насколько великолепен город. Слушать чужие разговоры и видеть все самой — разные вещи. И в данную минуту юная супруга мага могла наслаждаться красотой и величием столицы.

Наконец, она увидела собственными глазами высокую каменную стену с позолоченными воротами, над которыми вдали возвышались купола знаменитого Древнего Храма

Триединому. Ну а там, чуть восточней, прячется самый красивый дворец на свете с его известными усыпальницами, где и нашёл последнее пристанище их недавно почивший король, Людовик третий. Очень скоро на престол должен взойти его единственный сын, Анрияр второй, расчетливый и безжалостный — так о нём говорили в народе.

В столице страсти по поводу нового владыки кипели не на шутку, об этом знали даже жители маленького приморского городка. Кейра не раз слышала, как матушка с негодованием и печалью обсуждала будущее их страны. Многие вставали против законного наследника короны, но оппозицию давили на корню, не давая ей распрямиться во весь рост. Говорят, у Анрияра всюду есть уши и глаза, поэтому лучше помалкивать и не роптать на принца, если хочешь сохранить свою голову.

Впрочем, Кейре было всё равно, кто встанет на престол, красавицу больше всего волновали другие вопросы: сумеют ли они с мужем стать по-настоящему близкими людьми? Примет ли её столица, и сможет ли сама девушка освоиться на новом месте?

Стать в Грохэме своей и при этом не позабыть привитые матушкой ценности — это понастоящему сложная задача, которую Кейре только предстояло решить. Замечтавшись и засмотревшись, она пропустила момент, когда они подъехали к воротам города.

— С какой целью вы едете в Грохэм? — зычный бас вырвал девушку из состояния глубокой задумчивости и заставил с любопытством прильнут к окошку кареты, слегка отодвинув в сторону занавеску. — Сколько с вами спутников? Запрещённые товары, контрабанда, предметы магического значения имеются?

— Я еду в своё родовое имение, Олдстон, — Маркус говорил по-новому, вальяжно, словно бы нехотя. Кейра живо дорисовала в уме его высокомерное лицо и надменный взгляд. — Меня зовут Сивер Олд, я возвращаюсь домой со службы. Со мной едет лишь моя… — небольшая пауза, тон становится немного раздраженным, — моя супруга. Кейра

Элисон Олд. Завтра я внесу её в списки горожан.

— Проезжайте! — рыкнул стражник, и карета вновь затряслась. Но на этот раз Кейру не подкидывало на сидении. Легкая тряска, не более.

Перейти на страницу:

Похожие книги