Читаем Пособие по выживанию полностью

Опустив голову, вышла из кабинета и решила, что все надо решать одним махом, поэтому направилась к любимой Генеральше. Ругая «любимого преподавателя», который меня отправит за тридевять земель, я шла по коридору. Но ведь на этом мои несчастья закончиться не могли — в одном из коридоров я с кем-то столкнулась и уже собиралась извиниться, но, подняв взгляд, встретилась со злющими глазами Арисены. Что эта кикимора здесь забыла? У нее же занятия в другом крыле проходят, да и живет она далеко отсюда…

— Куда прешь, убогая! — ощетинилась девушка.

— Я иду! Это ты у нас прешь, как корова на выпас! — сказала ей и продолжила путь.

— Почему это как корова?! — До внучки ректора, похоже, долго доходило.

— Потому что большая и шумная! Бывай, курочка! — крикнула я, не оборачиваясь. Интересно, куда она так спешит, если даже не успела обрызгать меня ядом и растерялась? Тем более что слово «курочка» должно было ее раззадорить. Не то чтобы я любила доставать людей, но с этой «милой особой» у нас с первого дня сложились «дружеские» отношения. А к «курице» непосредственно Кузя приложил лапку, точнее пушистый хвост.

Однажды он вышел из комнаты на прогулку. Прогулка выдалась недолгой — в одном из коридоров он встретил Арисену и случайно задел ее ногу хвостом, когда проходил мимо.

Когда я прибежала на шум, Арисена наступала на кота, обзывая его всяческими плохими словами, и угрожала ему жестокой расправой. Кот отступал к стеночке, отвечая на ее выпады, но силы были неравны. Решив помочь другу, я (тогда еще неумелая магичка) попробовала применить заклинание, которое ставило стеклянную стену. Но что-то пошло не так, и на Арисену обрушился поток какой-то жидкости. Услышав пару проклятий в свой адрес и отогнав девушку от Кузи, попыталась все исправить. Но опять что-то напутала, и на Арисену обрушилось облако из белых куриных перьев. В коридоре наступила гробовая тишина. Ее нарушил ехидный голос Кузи:

— Вот, будешь теперь знать, курица, как на порядочных котов нападать!

Сказав это, он развернулся и гордой походкой направился в сторону нашей комнаты. После этой фразы студенты, которые сгрудились, чтобы посмотреть представление, начали смеяться и указывать на внучку ректора пальцами, а прозвище Курица приклеилось к ней на долгое время.

Вынырнув из глубин воспоминаний, я подошла к кабинету Генеральши. Постучав, дождалась разрешения войти. Ангергельда Рюриховна с невозмутимой миной слушала мой рассказ, хотя могу поклясться, что я видела огоньки превосходства в ее глазах. После чего она ледяным тоном изрекла:

— Условия для всех студентов одинаковы. Приходите за два дня до конца каникул, и я выдам вам направление. Разговор окончен.

После этих слов я молча вышла из ее кабинета и отправилась в свою комнату. С ней спорить — для себя дороже, хотя могу заложить свою стипендию: место ссылки эта мегера уже давно придумала.

Вернувшись в комнату, немного поплакалась коту и принялась собираться на бал.

Сара подоспела, когда я уже накрасилась и соорудила незамысловатую прическу — подняла волосы вверх и закрепила с помощью шпилек, оставив пару прядей, легкой волной спадающих на плечи. Можно особо не заморачиваться — ведь магия вечера все равно изменит прическу и наденет маску, но хотелось какого-то внутреннего ощущения своей красоты.

Сара собралась буквально за пару минут, что для этой девушки было огромным подвигом. За ней зашел ее кавалер, и они удалились. Мне не оставалось ничего другого, как идти одной.

— Эль, а возьми и меня, — попросил Кузя, который лениво следил за моими сборами.

— Без проблем, — беззаботно согласилась я, витая где-то в облаках в предпраздничном настроении.

— Что, правда? — Кузя аж вскочил и заспешил в ванную. Чтобы мордочку умыть?

— Кузя, я возьму тебя, только если ты будешь в розовом платье, — заверила я пушистика, рассмеявшись.

Надев платье и золотистые босоножки на шпильке, вышла. Ничего, кот поворчит и перестанет обижаться, а потом начнет мечтать узнать подробности бала — кто с кем поцеловался, кто кого побил. Мой кот — великий сплетник, как и большинство мужчин.

Возле входа в зал висело большое зеркало во всю стену. Зеркальная поверхность отразила девушку в желтой маске, подходящей к платью, а волосы были завиты в красивые локоны и лежали, раскинувшись по плечам. Вот это магия! Подмигнув себе, я толкнула дверь.

Праздник начался!

<p>ГЛАВА 4</p>

Элли

Едва переступила порог зала, как окунулась в водоворот веселья и праздника. Он захватил меня, отодвинув все заботы и проблемы на второй план. Это далеко не первый бал в моей жизни, но чести участвовать в подобном торжестве я еще не удостаивалась.

Потолок представлял собой звездное небо, только звезды сияли ярче, чем на настоящем небосклоне, и создавали в помещении приятный полумрак. Вместо стен была потрясающая иллюзия леса: деревья, кусты, цветы и трава двигались, будто бы на них дул настоящий ветер. Летали диковинные птицы. Возникало ощущение, что мы находимся в волшебном ночном лесу — сложно было поверить, что это всего лишь зал академии.

Перейти на страницу:

Похожие книги