Кончики пальцев приятно защипало. Я затаила дыхание, позволяя потокам энергии беспрепятственно перетекать по моему телу. Затем шумно выдохнула и склонилась над бумагой, быстро набросав несколько уравнений.
Ох, как я любила вычисления! Работа с числами меня успокаивала. Она дарила мне ощущение стабильности и незыблемости этого мира.
Да, совершенно определенно, я не буду страдать из-за несложившейся карьеры боевого мага. Лучше быть консультантом по вопросам теории. Это гораздо спокойнее и безопаснее.
Довольно кивнув, я вновь выпрямилась. Опять развела руки, готовая сделать новое измерение энергии.
— Молодые люди, а что вы, собственно, тут делаете?
Вопрос прозвучат настолько неожиданно, что я подпрыгнула на месте, чуть не взвизгнув от испуга.
Дарек реагировал иначе. Он стремительно развернулся на звук голоса, а на его правой ладони вспыхнуло белое пламя огненного заклятия.
— Ого, какие мы воинственные, — с насмешкой фыркнули во тьме.
И в круг света, отбрасываемый магической искрой, выступил высокий худощавый парень, наверное, всего на пару лет старше того же Дарека.
Симпатичный, кстати. Светлые взъерошенные волосы, карие глаза, мягкие ямочки на щеках.
Незнакомец внушительно кашлянул и словно невзначай поправил приколотый к темной рубашке серебряный знак королевского мага.
Ой. И я мгновенно насупилась. Сдается, нам малость не повезло. Как бы нас не обвинили в незаконном занятии некромантией.
— Так чем вы тут балуетесь? — повторил вопрос парень, глядя поочередно то на меня, то на Дарека, который сразу же потушил заклятие. — Учтите, советую вам говорить чистую правду. Возможно, ваша откровенность смягчит наказание.
— Наказание? — испуганно пискнула я. — Но мы же ничем дурным не занимались!
Парень посмотрел на меня. Нехорошо ухмыльнулся и выразительно перевел взгляд на кусок ткани около моих ног.
— Вот я и спрашиваю, что вы забыли на кладбище в полнолуние, — проговорил он. — Неужели решили заняться любовью на каком-нибудь старом надгробии?
Я почувствовала, как кровь прилила к моим щекам. Уж больно развязно это прозвучало из уст незнакомца.
— Если это так, то вам придется заплатить штраф за нарушение общественного порядка, — продолжил разглагольствовать парень.
— Нарушение общественного порядка? — не удержавшись, с сарказмом фыркнул Дарек. — И кого бы мы побеспокоили на кладбище, хотелось бы знать?
— Знаете ли, к мертвым тоже надо относиться с почтением, — парировал незнакомец. — Кладбище — это вам не бордель. И осквернять могилы я никому не позволю!
— Но мы и не собирались ничего осквернять, — поторопилась сказать я, заметив, как на губах Дарека заиграла противная усмешка.
Ох, вот точно втянет меня в неприятности! Сейчас как ляпнет что-нибудь скабрезное — и придется мне краснеть и оправдываться.
— Правда? — Королевский маг тут же повернулся ко мне. Холодно добавил: — Кстати, если вы решили попрактиковаться в некромантии, то штрафом не отделаетесь. За подобное вам грозит тюремное заключение.
— И некромантией мы не думали заниматься, — заверила я и затараторила с извиняющейся улыбкой: — Видите ли, господин маг, мы студенты. И завтра у нас аттестация по теоретическим основам построения заклинаний.
— О, у виера Эдгара? — понимающе вздохнул парень, доказав тем самым, что мои предположения по поводу его возраста верны. Сам, наверное, только недавно окончил академию. — И что дальше? Зачем вы на кладбище-то отправились? Сидели бы да учебник зубрили.
— Понимаете, у моего товарища определенные трудности с этим предметом, — ответила я. — И мы решили произвести на виера Эдгара впечатление, выполнив, так сказать, самостоятельную работу. Подумали, что так он будет меньше зверствовать.
— Виер Эдгар будет меньше зверствовать? — Маг скептически покачал головой. — Скорее луна рухнет на землю и боги сойдутся в последней битве. Я даже представить боюсь, что вы там ему собрались продемонстрировать.
— Мы планировали измерить уровень смертельной энергии этого кладбища и рассчитать, сколько еще покойников оно может принять до появления первого умертвия, — честно сказала я.
Тяжело вздохнула. Н-да, сейчас это звучит каким-то бредом. А ведь казалось такой хорошей идеей!
— Ерунда какая-то. — Королевский маг неодобрительно поджал губы. — Девушка, не может здесь появиться ни одного умертвия по определению. Просто глупо предполагать иное!
— Да я понимаю, что за порядком здесь строго следят, — проговорила я. — Но если предположить, что когда-нибудь…
И споткнулась на полуслове.
Где-то совсем рядом послышался протяжный вой, очень напоминающий волчий. В просветах туч впервые с момента нашего появления на кладбище появилась полная луна.
Королевский маг удивленно вскинул брови. Обернулся на звук и прислушался.
Но вой стих так же внезапно, как и раздался. Правда, мне все равно было не по себе. И это еще мягко сказано! Неужели на городском кладбище нам не повезет столкнуться с хищником?