Читаем Пособие для ленивого студента полностью

Увы, я очень хорошо отдавала себе отчет в содеянном. Это уже не шуточная потасовка, которая грозила мне лишь разбитым носом. Это самое настоящее преступление, за которое мне придется до скончания лет своих гнить на рудниках.

— Дарек, — тихонечко всхлипнула я.

С треском рванула на его груди рубашку. Прильнула ухом к обнаженной коже, силясь услышать пульс.

Оно еще билось. Слабо, на самой грани восприятия.

Так, какие там правила оказания первой магической помощи?

На ум, как назло, ничего не шло. Почему-то вспомнилось искусственное дыхание, хотя, по-моему, к нему стоит прибегать при утоплении.

Ай, да была не была! Хуже все равно не станет!

И я решительно зажала пальцами нос Дареку. Прильнула к его губам…

А в следующее мгновение его руки обвились вокруг моей талии, прижимая меня крепче.

Я попыталась вырваться, но Дарек был сильнее. Без малейших усилий он опрокинул меня на спину и завел руки далеко за голову, не прекращая поцелуя.

Это было… незабываемо! Когда его язык скользнул между моих губ, я едва не задохнулась от наслаждения. И лишь злость позволила мне не потерять рассудок.

То бишь Дарек все это время притворялся? Намеренно играл роль умирающего, желая, чтобы я начала его спасать?!

И я немедленно вознегодовала. Завозилась изо всех сил, пытаясь отстраниться.

— Ну что такое? — недовольно вопросил Дарек, однако послушно отстранился. — Между прочим, я смертельно раненный. И мне жизненно необходима помощь.

После чего вновь с недвусмысленными намерениями потянулся к моим губам.

— Сейчас ведь боевым заклятием воспользуюсь! — кипя от негодования, предупредила я.

— Попробуй, — лениво парировал Дарек и легонько сжал мои запястья сверх необходимого. — Только учти, что и обратка прилететь может.

После чего нагнулся и провел языком по моей шее. От ключицы до самого уха.

Меня кинуло в крупную дрожь. Он что, угрожать мне вздумал? Ну сейчас получит!

Дарек чуть отстранился, словно почувствовал исходящую от меня угрозу. С насмешкой взглянул мне в глаза.

В этот момент я ударила. Собрала все свои силы и как следует жахнула по этому негодяю!

Увы, впустую.

Мое заклятие бесследно впиталось в зеленоватый щит, который мгновением раньше окутал Дарека.

— Ух, какие мы задиристые, — мурлыкнул он. — Какие бесстрашные.

И настойчиво потянулся к моим губам.

В этот момент в дверь громко и отчетливо постучали.

Дарек мгновенно выпустил мои руки из своей хватки. Негромко, но с чувством выругался и потянулся за одеялом, валявшимся в изножье кровати.

Я, естественно, не могла оставить его возмутительный поступок без наказания. Поэтому точно так же потянулась, чтобы огреть его чем-нибудь.

Раз уж заклинание не сработало, то воспользуюсь старым и добрым способом. А именно — кулаками.

— Цыц! — обронил Дарек, ловко отбив мою оплеуху. — Бьянка, прячься!

И столько власти было в его тоне, что я неосознанно натянула одеяло чуть ли не до носа. Лишь потом осознала, что повиновалась ему. Забулькала от возмущения, собираясь высказать все, что думаю о его отвратительном поведении. Но не успела.

Потому как дверь распахнулась настежь и на пороге предстала Гелия собственной персоной.

— Ох, дети мои! — вроде как искренне смутилась она, увидев столь пасторальную картину: я в объятиях Дарека, потому что последний поспешно притянул меня к себе. — Вы еще не встали? А то мы с Айреном прямо заволновались. Время-то к обеду.

— Прости, матушка, — лживо повинился Дарек и смачно чмокнул меня в щеку, пользуясь тем, что от кипящей злости у меня перехватило горло. Лукаво продолжил: — Видишь ли, у нас выдалась очень бурная ночь.

— О, я понимаю, — с готовностью захихикала Гелия. Посмотрела на меня изрядно потеплевшим взглядом и добавила: — Дети мои, приводите себя в порядок — и спускайтесь на завтрак. Наша кухарка сегодня превзошла саму себя.

Гелия больше не стала досаждать нам своим присутствием и без излишних понуканий быстро удалилась, напоследок не забыв заговорщицки мне подмигнуть.

Едва только за ней захлопнулась дверь, как я тут же изо всех сил принялась барабанить кулаками в плечи Дарека, силясь освободиться от его объятий.

Хвала небесам, тот не стал упорствовать, а тут же без малейших возражений отстранился. Откинулся на подушки, с превосходством заложив за голову руки и откровенно посмеиваясь над моим негодованием.

— Что ты себе позволяешь? — срывающимся голосом спросила я. — Ты…

— Негодяй, мерзавец и вообще крайне нехороший тип, — с готовностью завершил за меня Дарек. Подался вперед и вкрадчиво добавил: — А еще я твой жених. И плачу тебе за то, чтобы остальные были в этом уверены.

Я замерла от неожиданности. А при чем тут это?

— Наверняка у моей матери возникло бы много вопросов, если бы она увидела, что мы спим хоть и на одной кровати, но полностью одетые, — пояснил Дарек, не дожидаясь моих вопросов. Лукаво усмехнулся и добавил: — Или ты хочешь исправить эту оплошность? Так я всегда только «за»!

И его рука с самыми недвусмысленными намерениями скользнула к шнуровке моего платья.

— Убью! — мрачно предупредила я. — Учти, на этот раз я не ограничусь легкими чарами. Ударю самыми настоящими.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гроштер

Похожие книги