Читаем Послушание и наказание полностью

Мужчина вновь обошел меня и встал за спиной и звякнул цепочкой.

– А теперь убеди меня, что я должен выбрать для своих целей именно тебя, – Декарт властно сжал мне шею. – Убеди, что ты годишься для этой роли, и что готова к послушанию и наказанию.

Мужчина подтолкнул меня в спину и подвёл к зеркалу, во весь рост.

– Смотри на себя, – приказал он, погладив меня по тонкой шее, и я повиновалась.

В следующий момент он надел на меня тонкий поводок из глянцевой черной кожи и серебряным сердечком в качестве кулона. Я машинально ощупала новое украшение и отметила, что кулон гладкий, без всяких выступающих деталей.

– Если ты мне понравишься, завтра на кулоне будет твое имя, – Декарт пронзительно сверкнул пугающим взглядом. – А если не понравишься… то будет тем более.

Я нервно сглотнула, облизал пересохшие губы и наконец выдохнула напряжение, решительно приняв свою судьбу.

<p>Глава 2</p>

Декарт поднялся пальцами от моего ошейника к губам и обвел их контур. Мой выдох коснулся горячих пальцев мужчины и опалил мне кожу. Казалось, что у меня начался жар, но это было лишь волнение перед близостью с этим загадочным мужчиной.

Декарт увел меня прочь от зеркала и остановился возле красного дивана, стоявшего прямо посередине комнаты.

Кулончик на моем ошейнике нежно позвякивал, словно каждую секунду напоминая где я и с кем. А его прохладное прикосновение к шее заставило мои вершинки набухнуть и затвердеть.

– Мне нравится твоя реакция, – без тени похвалы проговорил Декарт, а затем неожиданно погладил меня по голове. – Хоро-ошая девочка, – протянул он.

Несмотря на мой страх, я почувствовала доверие к мужчине.

Может, если я буду послушной, то отделаюсь малыми жертвами?

Тем временем мужчина звякнул пряжкой на ремне и высвободил его из джинсов. Сложив его вдвое, он медленно прошёлся им по моим ягодицам вверх, а затем угрожающе спустился вниз.

Боже, надеюсь, он не будет меня им бить? Такое я не выдержу!

Но нет, пока все обошлось. Декарт прошёлся ремнем по моему бедру, провел по промежности и поднялся через живот к груди. Мои вершинки напряглись ещё сильнее, а я закусила губу от тянущих ощущений на коже.

– Умничка, – чувственно прошептал мне на ухо Декарт. – Какая отзывчивая.

Затем он расправил ремень и опоясал им мою грудь, забирая тугие вершинки в плен. Ощутимо сжав мне грудь, мужчина застегнул пряжку, а я сбилась с дыхания от страстного удушья.

Чтобы сделать полноценный вдох, я выше вздымала грудь, но края ремня впивались в нежную кожу, а налитые бусинки требовали свободы. Но вместе с этим высвободиться мне уже не хотелось.

Я почувствовала тягучее возбуждение, и мои бедра слегка задрожали.

– Хорошая девочка, – Декарт вновь погладил меня по голове, а затем, зарывшись пальцами в волосы, он стянул их на затылке.

Я едва слышно заскулила, вонзившись ноготками в бархатную обивку.

– Ляг грудью на диван, – потребовал Декарт и надавил мне на спину, чтобы я повиновалась.

Я легла так, как он мне сказал, ещё больше ощущая прилив возбуждения.

Я боялась близости с Декартом, но уже не могла ни о чем другом думать.

Пальцы мужчины прошлись по моей промежности, и я дернулась от стыда.

– А тебе, значит, все нравится, – хитро проговорил Декарт.

Он обхватил меня за бедра, одну ногу согнул в колене и подтянул к моей груди. Я снова дернулась, так как он потянул мне мышцу, но мужчина настойчиво и с долей жестокости все же уложил меня в ту позу, в которой и хотел меня видеть.

– Ты должна быть полностью раскрыта для меня, – безапелляционно сообщил он. – Руками схватись за ремень и просунь через него пальчики.

Я повиновалась, все ещё чувствуя растяжение мышц бедра, и пока я пыталась к этому привыкнуть, мой партнёр спустил джинсы и белье и упёрся мне в ягодицы каменной плотью.

Я снова дернулась, но от этого движения я лишь потерлась ягодицами и ещё больше распалила себя. Но при этом я все ещё была в маленьких трусиках стрингах.

Почему мой партнёр не спешит снять их с меня?

Только я об этом подумала, как Декарт отодвинул край трусиков в сторону, раскрывая мне все самое сокровенное, а второй рукой, напротив, нырнул между моим животом и диваном и натянул трусики вверх.

Тонкая ткань впилась мне между нижними губками, и я охнула от охватившего меня огня страсти.

Раскрыв пальцами мои складочки, Декарт настойчиво провел ими круговыми движениями, а в следующую секунду нырнул ими в меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принуждение (Фогель)

Похожие книги