Увидев замшелый валун, Крид нырнул за него. У него горели легкие, и ему было сложно не хватать ртом воздух, дыша ровно и тихо. Все тело Крида пылало в огне, каждая мышцы болела, сердце билось отбойным молотком. Тем не менее, он твердо держал пистолет и, выглядывая из-за валуна, ждал появления преследователей.
Несколько мгновений спустя он увидел их, замедлившихся и остановившихся. Бандиты осматривались и прислушивались, вычисляя месторасположение Крида. Они были в джинсах, один в грязной зеленой толстовке, второй в ветровке «Найк», оба небритые и с дикими глазами. При виде валуна — вероятного укрытия — непонимание на их лицах сменилось триумфом. Крид позволил ублюдкам пару секунд считать себя победителями и порадоваться последний раз в жизни.
Они умерли быстро. Крид был хорошим стрелком, и не успел парень понять, что его друга мертв, как рухнул за землю с пулей в груди.
По лесу разнесся громкий свист, и издалека послышались голоса.
— Парни, возвращаемся!
Негодяи уезжали, скорее всего, с Ниной. Крид не знал, жива ли она, но мысли о том, что ее схватили или — еще хуже — убили, причиняли невыносимую боль, практически калечившую его изнутри.
Как он мог допустить такое? В пригородном доме Крид был осторожен, перед сном заколотил все окна и двери, чтобы если кто-нибудь проберется внутрь, им с Ниной хватило времени подготовиться. И так облажаться в лесу, где кто угодно мог подкрасться и напасть? Крид сглупил и снова потерял того, о ком заботился.
Он задался вопросом, сколько времени у него осталось перед отъездом бандитов. Стали бы они дожидаться посланных в погоню подельников или отправились бы на поиски? Возможно, Крид мог поискать обходной путь к Нине и перестрелять негодяев по одному.
Никого не увидев, Крид выбрался из укрытия и осторожно пошел обратно. Каждые несколько секунд он останавливался и прислушивался, лишь затем крался дальше. Крид не знал, как далеко убежал, зато знал, что теперь каждый шаг приближал его к Нине и ее спасению.
По лесу снова разнеслись свист и крик.
— Поехали!
Вдалеке затарахтел двигатель, взвизгнули шины. Машина помчалась в ту сторону, куда ехали Крид с Ниной, прочь от дома пожилой пары к городу, оккупированному бандитами.
Головорезы сбежали. Бросили своих подельников, даже не потрудившись их найти, чем доказали то, что Крид уже знал. Они были животными. Он должен был найти их и убить.
Глава 9
— Нина —
В кузове пикапа было холодно, но Нину волновали проблемы посерьезнее. Связанная по рукам и ногам, она лежала на боку в машине, подскакивавшей на каждой кочке. На Нину искоса смотрело пятеро вооруженных мужчин. Все в грязной одежде, с отросшими бородами и волосами. Минимум от одного разило несвежим алкоголем. Лица их были на удивление чистыми. По крайней мере, относительно.
— Эта симпатичнее последней, — сказал один из похитителей и потянулся к волосам Нины.
Она в ужасе отшатнулась.
Второй мужчина оттолкнул его.
— Джей, не прикасайся к ней. Ты помнишь приказы.
— К черту Лэндона, — Джей сплюнул в сторону, и большой комок слизи шлепнулся на пол у его ног. Тем не менее, он больше не тянул руки к Нине.
— Ишь, как заговорил. То-то ты вчера чуть не обделался, когда он разобрался с твоим братом.
— Он не должен был его убивать, — кивнул Джей и, выругавшись, снова сплюнул.
— Заткнись нахрен, иначе он и тебя пристрелит.
— Да пошел ты, — проворчал он, но Нина видела в его глазах испуг.
Она подавляла страх, прекрасно понимая, что он ничего ей не даст. Следовало сохранять спокойствие, что едва ли возможно, когда тебя похитила банда убийц. И все же Нина старалась глубоко дышать и сосредоточиться.
Еще несколько минут пикап грохотал по дороге и подскакивал на кочках, пока не замедлился. Нина услышала и почувствовала, как он припарковался.
— Что вы привезли мне, ребята? — голос был громким, с командными нотами. Нина сразу поняла, что говорил тот самый Лэндон, которого обсуждали ее похитители.
— Рыжая, шериф, — гордо ответил Джей, словно присутствие Нины и цвет ее волос были исключительно его заслугой.
Помимо ужаса она почувствовала сильнейшее отвращение.
— Слезь, — скомандовал Лэндон, и кузов накренился под весом выпрыгивавших из него мужчин.
Пикап затрясся, и внутрь забрался кто-то другой. На Нину упала тень, и она шокировано уставилась на представшего перед ней холеного мужчину.
Он был гладко выбрит и — просто немыслимо — носил деловой костюм. Несмотря на внушительный голос, лицо Лэндона казалось детским и почти милым, за исключением глаз. Они были холодными и осматривали Нину пристально, расчетливо, оценивающе, пугающе не соответствуя пухлым щекам.
Она задрожала от новой волны ужаса.
— Привет, — сказал Лэндон. — Огромное спасибо, что присоединилась к нам. Когда я увидел на дороге пикап, едва мог сдержать волнение, — поскольку Нина не ответила, он продолжил. — Ты сейчас не очень разговорчивая. Я понимаю. Обстоятельства нашей встречи… — он развел руками, — …несколько необычны.
— Пожалуйста, — наконец сумела выдавить она, но ее голос прозвучал слабее, чем ей хотелось. — Пожалуйста, отпусти меня.