Читаем Последыш Древних полностью

— В общем, так, Оттар. Эта моя карета и на сегодня она в твоем полном распоряжении. Я знаю, что ты отбываешь только через трое суток, так что можешь развеяться. Поезжай в город, посети бордель, погуляй. Отдыхай, брат, а то когда еще придется.

— А как же ты?

— Поеду с князем, а карету потом отпустишь, и она меня нагонит. Кстати, может, тебе денег дать?

— Не надо. Мне хватит.

— Ну, смотри сам. Позже увидимся и, возможно, я представлю тебя своей невесте.

— Где и когда увидимся? И кто твоя избранница?

— Встретимся на фронте. Князь Айрик будет командовать Второй Восточной армией, а я при нем адъютантом. Так что расстаемся ненадолго. А невеста у меня такая, что ахнешь, братец. Это самая лучшая девушка на свете, из хорошей семьи и красивая. Ради нее я готов на многое и она будет моей. Однако об этом поговорим в другой раз.

— Понял тебя, брат.

Обменявшись несколькими пустыми фразами, о доме и службе, мы разошлись. Рой отправился в штаб, а я, проводив его взглядом и не поняв истинных причин веселого настроения брата, велел кучеру кареты ждать на выезде из лагеря, а сам вернулся в палатку, где меня ожидали Эльвик и Юссир.

Слуга и сержант выглядели хмурыми и недовольными. Они хотели получить увольнительную, выехать в город и посетить трактир, где есть свежее пиво, жареное мясо и разбитные служанки. Но не получалось. Я находился в подвешенном состоянии, а они со мной. Вот и не было у них настроения. Однако я принес им радостную весть:

— Назначение получено. Отправляемся на восток. Через трое суток. Поэтому можете выехать в город. На все про все вам сорок восемь часов. Вещи сдайте местному каптерщику, под роспись, и свободны.

— Слава небожителям! — воскликнул радостный сержант.

— Да здравствует господин Оттар, — осторожно добавил слуга.

И, посмотрев на плутовские лица Юссира и Эльвика, которые намеревались отдыхать и кутить от всей своей широкой души, я улыбнулся, махнул рукой и направился к карете. Служба службой, а отдыхать тоже нужно. Хотя бы просто на большой город посмотреть — мне, провинциалу, одно это уже в радость.

* * *

Тейваз Кано вошел в свою палатку и посмотрел на полного мужчину с добродушным румяным лицом, который расположился за раскладным столиком и пил его вино. А затем, скинув на походную кровать широкополую шляпу с черным пером, с заметным раздражением в голосе, майор спросил гостя:

— Дэкс, болотная гаррида тебя задери, что происходит?

Командир отряда «черных клинков», отвечающих за безопасность государства в провинции Северная Морея, Дэкс Куорсон, приподнял глиняную кружку, сделал большой глоток и, обтерев рукавом камзола губы, сказал:

— Во-первых, здравствуй, Тейваз. Во-вторых, у тебя неплохое вино. В-третьих, перестань нервничать. А в-четвертых, присаживайся, спокойно поговорим, и я отвечу на все твои вопросы.

Майор, который в иерархии ордена находился на две ступени ниже Куорсона, хотя, было время, они вместе обучались в школе «черных клинков», кивнул и присел на второй раскладной стул. После чего гость провел раскрытой ладонью по воздуху, проверил, нет ли рядом магического или живого послуха-шпиона, и только после этого продолжил разговор:

— Итак, мой друг, чем ты недоволен?

— Многим, Дэкс. Но больше всего тем, что мое мнение, ни в грош не ставят.

— Поясни.

— Хорошо, — Кано налил себе вина, приложился к кружке и продолжил: — Передо мной поставили задачу: выявлять шпионов и недовольных среди личного состава сорок восьмого полка, а так же подыскивать подходящие кандидатуры для зачисления в наш орден. После чего я начал работу и сделал все, что необходимо. Среди солдат и офицеров полка неблагонадежных людей и последователей темных культов не обнаружено. На севере такие люди не приживаются. Есть мерзавцы, трусы, картежники, взяточники и пьяницы — обычное дело, как везде. Но предателей и темных культистов нет — лично проверял и поисковыми талисманами работал. А вот кандидатов для обучения в нашей спецшколе нашел предостаточно. Десять человек — не мало, и на каждого я составил подробное досье и провел с ним собеседование, а когда выпал удобный случай, еще и проверил воинов в бою с вампирами. Так было дело?

— Да.

— Затем я отослал список кандидатов и сопроводительные документы тебе, моему непосредственному начальнику, и предложил отправить этих воинов в столицу, для дополнительной проверки и возможной вербовки. Но ты меня проигнорировал и получается, что мои труды пошли насмарку, а ценные кадры отправляются на фронт. И я повторяю свой вопрос, Дэкс, что происходит?

Куорсон был спокоен и пожал плечами:

— Дело случая, Тейваз. Он вмешался, и наши планы рассыпались.

— Пояснить можешь?

— Ради этого я сюда и приехал. Люди, которых ты подобрал для вступления в орден, так или иначе, почти все связаны с Айриком Раеном.

— А это здесь причем?

— Притом, что месяц назад на князя Айрика поступил донос, в котором утверждалось, будто он предатель и замышляет измену.

— Чушь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Последыш Древних

Похожие книги