Читаем Последыш Древних полностью

  Война. Вампиры. Походы. Чепуха это все, поскольку в тот момент не было ничего важнее новых находок, и мои старания были вознаграждены. Вскоре солидный кусок стены был очищен, и передо мной оказалось полтора десятка древних знаков, половину из которых я увидел впервые.

  В общем, неплохой день и следовало бы провести в древнем поселении гномов настоящие раскопки. Однако я человек служивый, и когда истекло отпущенное Тейвазом Кано время, вниз спустился сержант, которого послал майор.

  Мне пришлось вылезать к свету, и когда я оказался на поверхности, то подумал о том, что майор Кано прав. Если хочешь делать то, что нравится, а не то, что приказывают, необходимо иметь друзей, деньги и связи. Значит, надо к этому стремиться и грядущую войну необходимо рассматривать, как шанс приподняться и получить то, что я хочу — свободу действий и независимость.

<p><strong>Глава 7.</strong></p>

  После возвращения сводной кавалерийской группы майора Кано в Тараих сорок восьмой пехотный полк передал пленного вампира и захваченные артефакты группе «черных клинков», покинул городок и продолжил марш. Цель — город Рупьенгард. Погода нам благоприятствовала и спустя восемь дней мы прибыли в точку назначения, в большой полевой лагерь на берегу реки Амасар — несколько добротных строений, полигон и огромное скопище палаток. Опоздали всего на сутки, немного, причина была уважительная, и на свой счет сорок восьмой полк мог записать стаю вампиров.

  Однако царских генералов, суровых мужчин, которые прошли через десятки сражений и требовали беспрекословного подчинения, это не волновало. Мы не уложились в сроки — невыполнение приказа и срыв графиков, и за это полковник Риф получил нагоняй. После чего, благодаря ходатайству «черных клинков», ему вынесли благодарность. Так бывает, государство одной рукой треплет за загривок, а другой награждает. А что касательно нас, сдружившейся троицы, то поручик Оракис стал лейтенантом — Кано слов на ветер не бросал, а меня и Виниора представили к награде.

  Такие вот дела, но, в общем, мне было как‑то невесело, потому что полк, к которому я уже начал привыкать, стали растаскивать. Из рядовых сформировали маршевые батальоны и роты, которые сразу же выдвигались на западную границу. Старые офицеры оставались на месте, для обучения новых рекрутов. Полковник Риф был назначен инспектором северных учебных лагерей. А корнеты, поручики, лейтенанты и капитаны, должны были пройти аттестационную комиссию и отправиться к новому месту службу. Ну, а там, как известно, все по–новому и придется опять встраиваться в коллектив, узнавать солдат и подстраиваться под начальство. И пока мы ожидали приезда высоких начальников, которые решат нашу судьбу, готовили униформу и обменивались адресами с товарищами, мне довелось выслушать множество самых разных слухов относительно будущего назначения.

  Одни утверждали, что нас направят в Партанию, где формируется 1–я Северная армия, которая готовится для удара по Рубайяту с северо–запада. Другие доказывали, что мы окажемся в Саргае, во 2–й Восточной армии или в 3–й Юго–Восточной. Еще говорили, что резерв, скорее всего, оставят в Северной Мореи, дабы мы обеспечивали безопасность тыловых коммуникаций наших войск. Кто‑то клялся, что слышал в штабе, будто офицеров сорок восьмого полка и запасных эскадронов перекинут на границу с Королевством Накко, откуда снимаются части ветеранов. А пара пожилых майоров, непонятно почему, была уверена, что из нас начнут делать морских пехотинцев.

  Короче, слухи и домыслы будоражили наши умы и продолжалось это ровно четыре дня, до тех самых пор, пока нам не объявили, что аттестационная комиссия сформирована и офицерам следует явиться в штаб. А помимо этого стало известно, что возглавляет комиссию не абы кто, а лично князь Айрик Раен, который проводил инспекцию Североморейского военного округа и изъявил желание посмотреть на пополнение из Дрангии.

  Разумеется, князь прибыл не один, а со свитой. И в этой свите находился мой старший брат Рой, которого я, честно говоря, недолюбливал. Так с детства повелось, что он сторонился меня, а я, чувствуя отчуждение, старался держаться от родственника подальше. Ну, а сейчас, когда мне стала известна тайна моего происхождения, поводов сближаться стало еще меньше, и я решил, что напрашиваться на встречу с братом не стану. Захочет со мной пообщаться — пойду навстречу, а нет, так и не надо, не очень‑то и хотелось.

  Вскоре, в отглаженном темно–красном мундире, на котором не было ни пылинки, ни соринки, с мечом и кинжалом на широком ремне, вместе с Оракисом и Виниором, я прибыл в штаб. Как проходит аттестационная комиссия я не знал, но из слов опытных офицеров сделал вывод, что мне станут задавать хитрые вопросы и проверять мои знания, а затем выдадут направление. Однако все оказалось гораздо проще. Видимо, судьба офицеров сорок восьмого полка уже была решена. И когда настала моя очередь, меня пригласили пройти в просторный зал, который в зимнее время использовали как фехтовальный зал, и я предстал перед комиссией.

Перейти на страницу:

Похожие книги