– В общем так, Оттар. Это моя карета, и на сегодня она в твоем полном распоряжении. Я знаю, что ты отбываешь только через трое суток, так что можешь развеяться. Поезжай в город, посети бордель, погуляй. Отдыхай, брат, а то когда еще придется.
– А как же ты?
– Поеду с князем, а карету потом отпустишь, и она меня нагонит. Кстати, может, тебе денег дать?
– Не надо. Мне хватит.
– Ну смотри сам. Позже увидимся, и, возможно, я представлю тебя своей невесте.
– Где и когда увидимся? И кто твоя избранница?
– Встретимся на фронте. Князь Айрик будет командовать Второй Восточной армией, а я при нем адъютантом. Так что расстаемся ненадолго. А невеста у меня такая, что ахнешь, братец. Это самая лучшая девушка на свете, из хорошей семьи и красивая. Ради нее я готов на многое, и она будет моей. Однако об этом поговорим в другой раз.
– Понял тебя, брат.
Обменявшись несколькими пустыми фразами о доме и службе, мы разошлись. Рой отправился в штаб, а я, проводив брата взглядом и так и не поняв его веселого настроения, велел кучеру кареты ждать на выезде из лагеря, а сам вернулся в палатку, где меня ожидали Эльвик и Юссир.
Слуга и сержант выглядели хмурыми и недовольными. Они хотели получить увольнительную, выехать в город и посетить трактир, где есть свежее пиво, жареное мясо и разбитные служанки. Но не получалось. Я пребывал в подвешенном состоянии, а они со мной. Вот и не было у них настроения.
Однако я принес им радостную весть:
– Назначение получено. Отправляемся на восток. Через трое суток. Поэтому можете выехать в город. На все про все вам сорок восемь часов. Вещи сдайте местному каптерщику, под роспись, и свободны.
– Слава небожителям! – воскликнул радостный сержант.
– Да здравствует господин Оттар, – осторожно добавил слуга.
И, посмотрев на плутовские лица Юссира и Эльвика, намеревавшихся отдыхать и кутить от всей своей широкой души, я улыбнулся, махнул рукой и направился к карете. Служба службой, а отдыхать тоже нужно. Хотя бы просто на большой город посмотреть – мне, провинциалу, одно это уже в радость.
Тейваз Кано вошел в свою палатку и посмотрел на полного мужчину с добродушным румяным лицом, расположившегося за раскладным столиком и попивавшего его вино. Скинув на походную кровать широкополую шляпу с черным пером, с заметным раздражением в голосе майор спросил гостя:
– Дэкс, болотная гаррида тебя задери, что происходит?
Командир отряда «черных клинков», отвечающих за безопасность государства в провинции Северная Морея, Дэкс Куорсон, приподнял глиняную кружку, сделал большой глоток и, обтерев рукавом камзола губы, сказал:
– Во-первых, здравствуй, Тейваз. Во-вторых, у тебя неплохое вино. В-третьих, перестань нервничать. А в-четвертых, присаживайся, спокойно поговорим, и я отвечу на все твои вопросы.
Майор находился в иерархии ордена на две ступени ниже Куорсона, хотя, было время, они вместе обучались в школе «черных клинков». Он кивнул и присел на второй раскладной стул. После чего гость провел раскрытой ладонью в воздухе, проверил, нет ли рядом магического или живого послуха-шпиона, и только после этого продолжил разговор:
– Итак, мой друг, чем ты недоволен?
– Многим, Дэкс. Но больше всего тем, что мое мнение ни в грош не ставят.
– Поясни.
– Хорошо. – Кано налил себе вина, приложился к кружке и продолжил: – Передо мной поставили задачу: выявлять шпионов и недовольных среди личного состава сорок восьмого полка, а также подыскивать подходящие кандидатуры для зачисления в наш орден. После чего я начал работу и сделал все, что необходимо. Среди солдат и офицеров полка неблагонадежных людей и последователей темных культов не обнаружено. На севере такие люди не приживаются. Есть мерзавцы, трусы, картежники, взяточники и пьяницы – обычное дело, как везде. Но предателей и темных культистов нет – лично проверял и поисковыми талисманами работал. А вот кандидатов для обучения в нашей спецшколе нашел предостаточно. Десять человек – не мало, и на каждого я составил подробное досье и провел с ним собеседование, а когда выпал удобный случай, еще и проверил воинов в бою с вампирами. Так было дело?
– Да.
– Затем я отослал список кандидатов и сопроводительные документы тебе, моему непосредственному начальнику, и предложил отправить этих воинов в столицу, для дополнительной проверки и возможной вербовки. Но ты меня проигнорировал, и получается, что мои труды пошли насмарку, а ценные кадры отправляются на фронт. И я повторяю свой вопрос, Дэкс, что происходит?
Куорсон был спокоен и пожал плечами:
– Дело случая, Тейваз. Он вмешался, и наши планы рассыпались.
– Пояснить можешь?
– Ради этого я сюда и приехал. Люди, которых ты подобрал для вступления в орден, так или иначе, почти все связаны с Айриком Раеном.
– А это здесь при чем?
– При том, что месяц назад на князя Айрика поступил донос, в котором утверждалось, будто он предатель и замышляет измену.
– Чушь!