Это было смешно. Потому что смешно разматывать годы, жрать дармовое время и не учить себя ничему. И делать заносчивую морду, отпихивая зовущий звон бытия. Я не верил уже, что никто не слышит иное, не логическое в нашем мире. Просто трудно оторвать задницу. Трудно, если в тебя не пихают знания, как в школе, и рядом не стоит некто с кнутом и пряником. А сам ты и взять ничего не можешь. Ты ж эмоционально ленивый и тупой. Впору раздавать таким, как ты, генерал, специальные таблички с надписью — «недоделан по собственному желанию».
У тебя, генерал, было столько возможностей изучить и эго, и мир, но ты не воспользовался ни одной. Ну, и как тебе свинец в легких?
Колин покосился на меня и фыркнул. Недоумение Локьё тоже длилось недолго. Они поняли, о чем я. И это как–то сняло напряжение.
Колин бросил укоризненный взгляд на эрцога, тот едва заметно пошевелил плечами — мол, я–то тут причём.
Дегир хватал ртом воздух.
Локьё обернулся к нему:
— Если я ещё раз уловлю в твоих пустых глазах даже мысль о самоуправстве, — сказал он тихо. Помедлил. — А ведь хотел под трибунал отдать, гада… Бегом отсюда!
Дегир уставился на меня стеклянными глазами. Мыслей он читать не умел, но понял, что я как–то нехорошо посмеялся над ним. А я понял, что нажил ещё одного врага — униженному не всегда нужна жизнь. Но генерал выскочил из каюты, и из моей головы — тоже. Врагов хватало: одним больше, одним меньше.
— Да… спасибо он тебе не скажет, — понимающе усмехнулся Локьё. И повернулся к Колину:
— Нашему спору конец?
— Конец? — удивился тот. — Ты полагаешь, я тебе не верил? — он усмехнулся и дотронулся до спецбраслета, скрытого широким рукавом кителя:
— Срочно ко мне!
— Ты кого–то таки привёз? — удивился Локьё.
— Пришлось. Не то получится тот же правовой казус, что и при Эксгаме. Я бы тогда повесил вашего Пештока за ноги на площади Первого колониста, и, возможно, мы бы не воевали сейчас. Но на этот раз мы с тобой разрешим все противоречия обстоятельно и до конца.
— А отчего не у дома правительства? — поинтересовался Локьё. — Там вешать веселее — народа побольше?
— Обзор хуже, — усмехнулся Колин.
Дверь открылась.
Если эрцог Локьё имел весьма смутное представление о кровавой инициации в снегах Тайа и форме зверя, то Дьюп, будучи ещё Томашом Михалом знал сей процесс в подробностях. Он сам «просыпался» по весне в тающем под неожиданным солнцем снегу, мокрый, грязный и промерзший до самых костей. И прекрасно знал, где держат Энрека.
Иннеркрайт и стоял сейчас на пороге. Немного бледный, но вполне уже меняемый. Только в глазах застыло что–то странное.
Я встал ему на встречу, и мы обнялись.
Но я не ожидал от него такого сильного объятия. Энрек был довольно рафинирован и изнежен, на мой вкус. И вдруг я почувствовал в нём ту, отдалённую силу, которая шевелилась иногда и во мне самом. Почувствовал и начал покрываться гусиной кожей, а мышцы вздулись, с треском разрывая ставшее вдруг тесным хэбэ. Угораздило же надеть форменную рубашку вместо обычного бесшовного белья.
— А ну–ка разводи их! — сказал Локьё. — Это что мы будем делать с двумя психами сразу?!
— Ничего, я справлюсь, — усмехнулся Дьюп. — Мастер Эним предупреждал меня.
Сердце моё стучало, грозя вырваться из груди.
— Ладно, — вздохнул Локьё. — Пусть дети погуляют, они давно не виделись. А мы поговорим с тобой вдвоём, как тебе и хотелось. — Слышали?! — взревел он так, что мы отшатнулись друг от друга. — Марш отсюда! Оба! Я с вами позже… — он вдруг улыбнулся — поговорю.
Энрек дернул меня за руку, и мы вывалились в коридор: мокрые, ошарашенные и, в общем–то, радостные. По крайней мере — я ему обрадовался точно.
История тридцать восьмая. «Богам снова было плевать»
— Отойди, меня сейчас вырвет!
Энрек повалился спиной на переборку и замер, задрав голову.
— Не вырвет, — сказал я равнодушно озираясь. — Не сумеешь.
Дежурный боец поглядывал на нас от коридорной развязки. Идеально белые полы наводили на грустные мысли об их ежедневной обработке.
Энрек подышал–подышал и покосился на меня.
— Это с чего вдруг?
— Слишком интеллигентен, чтобы блевать на всеобщем обозрении.
Я издевался, но с весьма серьёзным лицом. И он не сразу понял, что я шучу. А когда понял — приступ прошёл. (Дарайя учила, что приступ тошноты или икоты можно снять каким–нибудь выбивающим из ситуации предложением. Ну я и попробовал).
Энрек понял, конечно, что это подначка, выругался. Потом рассмеялся.
— Где я — это я вижу, — сказал он, вытерев платком лицо. — Но что я тут делаю — кто бы сказал?
— А на меня–то чего смотришь? — фыркнул я. — Нашёл, у кого спрашивать.
Я тоже был основательно мокрый, по вискам — просто бежало. Но платков не носил.
«Леденящий» дёрнулся, дрожь пошла по палубе. Крупный метеорит, скорее всего, ударил в щит. Но Энрек оглянулся на дверь каюты отца.
Я не выдержал, расхохотался.
Иннеркрайт помотал головой:
— Помню, как я… На Тайэ себя помню. И смутно — как в шлюпку садился. И всё.
— И чего там, на Тайэ? — спросил я лениво, зная, что Энрек не расскажет.