Читаем Последствия старых ошибок. Том 2 полностью

Но ужас парализовал тело, а не волю иннеркрайта.

«Напугал рыбака веслом», — даже развеселился он.

После алайских «клобуков смерти» Энрихе с трудом мог представить воздействие, способное полностью парализовать его.

Легким ментальным усилием он выскользнул из наведенного ступора. Остатки страха тут же испарились. Вашуг, кажется, даже уменьшился в размерах. Значит, это пси-накат заставлял воспринимать его более грозным.

«Хорошо! — подумал иннеркрайт. — Теперь… иди ко мне, зверушка! Хорошая зверушка! Иди, мы с тобой поиграемся!»

Он начал выстраивать ментальный образ другого вашуга, даже сумел на миг завладеть вниманием зверя…

Но тот вдруг затряс головой, словно Энрихе был для него совершенно несъедобен и повернулся к бледному как снег Радогасту.

Иннеркрайт выругался и утопил кнопку позабытого в момент наката разрядника.

Выстрела не последовало. Тестед остыл настолько, что генерация заряда горела в области ожидания.

Энрихе обхватил стабилизатор подачи импульса руками, задышал на него, уже понимая, что дыхание не пропускает электромагнитный щит.

А хищник вытянул длинное рыло к остекленевшему Радо и раскрыл пасть, готовясь откусить человеку голову.

Иннеркрайт заорал и швырнул бесполезное оружие в зверя, но тот даже не оглянулся.

— Хо-о! — раздалось вдруг над самым ухом Энрихе, и тело его ответило запоздалой дрожью. — Хоо на ска! Атэмэ! Дисти на! Хоо!

Перед вашугом вырос безоружный Игор.

Он не махал руками, просто смотрел в глаза зверю и, чуть присогнув ноги, сердито орал на него.

Орал так же низко, как только что ревел вашуг:

— Хоо на ска!

Зверь отвернулся от Радо, вздыбился, тряся озадаченным рылом.

— Хоо!

Хищник был молод, людей до этого, верно, не видел.

Мотая головой, чтобы избавиться от раздражающих звуков, он стал отступать, пятясь к свободной воде. Только продрейфовав задницей вперёд метров тридцать, он повернулся и, огорченно рявкнув, затрусил подальше от глупых букашек, которые так вкусно пахнут и так сердито ругаются.

— Вот и оставь вас, — устало сказал Игор. — Вашуга-то вы где раздобыли?

— А-а-а… С горки хотели с него скатиться, — пробормотал Кейси, стоявший с многозарядником в руке, но только сейчас сумевший отойти от парализующего рычания зверя. — А-а-а он не захотел отчего-то…

Радо медленно оседал на снег. Колени его подогнулись, лицо посинело.

«Сильно он на накат реагирует, — на автомате отметил Энрихе».

Прогулку продолжать ни смысла, ни возможности не было, и Игор вызвал холду.

По дороге он завёз их таки на берег незамерзающей реки в океане, но огромные ленивые звери не впечатлили Энрихе: куда им было до вашуга.

Грана, правобережье Тарге

Из отчёта импл-капитана Пайела

На следующее утро вернулся Гарман, захватив с собой и Млича. С этого момента на «Вороне» (теперь уже «Персефоне») не осталось никого, кроме ремонтников и дежурных.

А ещё мерзавец замполич притащил реанимированного Лекуса.

Втроем они вывалились из шлюпки буквально в двух шагах от меня и Дарайи. Я объяснял ей как раз про обеззараживание питьевой воды, а она утверждала, что наше обеззараживание опаснее взбесившегося мутного Тарге.

Тут они и нарисовались. Первым спрыгнул Гарман, совесть которого была начищена и блестела, потом Млич вытащил на божий свет Оби Лекуса.

Млич обладал более тонкой нервной организацией и уже чувствовал задним местом, что зря они сюда рейд-капитана привезли.

Я смотрел, размышляя: мне сразу казнь устроить, или отложить на послеобеда?

Пока думал, Дарайя оглядела всех троих и хмыкнула:

— Ну, вот и прибыло вашего полку. Ещё трое.

— В смысле? — не врубился я.

— Ещё трое, говорю. Особенно вот тот, ушастый. Проследи, чтобы вечером все у реки были.

И она направилась по своим делам, оставив меня тихо обалдевать.

Это, значит, что? И Млич, и Гарман, и Лекус?

Квэста Дади амаи гата! Может, удавить Лекуса прямо здесь — нет человека, нет проблемы?

Лицо у меня, видимо, мыслям вполне соответствовало.

Лекус попятился к шлюпке. Гарман заоглядывался и захлопал глазами.

— Нагулялись, — невесело усмехнулся я. — Сержант Гарман, примете обязанности у Келли, пообедаете и ко мне! Лекуса возьмёте и Дерена. А вы, Ивэн — сразу зайдите.

Я пошёл к своей палатке, и Млич обречённо потащился следом.

Едва миновав полог, он замер в дверях:

— Бить будете, капитан?

— А что ты натворил?

— Я?

— Ну не я же! Кто боится, того и бьют, — я фыркнул и задышал, пытаясь угомонить ударившую в голову кровь. — Садись, давай, рассказывай.

— Что рассказывать?

— Как дошёл до такой жизни, что эйниты на тебя пальцами показывают. Будешь темнить — тогда подумаю, какой фарш из тебя делать: диетический или вместе со стулом.

Я шутил, но до Ивэна не доходило.

— Капитан, я не понимаю…

— Ну, чем-то ты же должен от нормального человека отличаться?

Навигатор обречённо кивнул и сел.

— Ну? — нажал я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дурак космического масштаба

Похожие книги