Читаем Последователи глубины полностью

– М-у-у т-а-а-ам-м, ч-ч-че-ло-ве-е-ек, – понурив голову промямлил тот.

После того, как этому несчастному свернул шею мистер Фрейд, а потом заставил подняться и исполнять приказы, парень напоминал обычный кусок мяса на двух ногах. Но со временем все изменилось. Он умудрился не просто следовать командам, а еще и осмысливать полученные инструкции. И уж совсем неслыханное чудо – вспомнил человеческую речь.

– Ну кто там еще? – раздраженно фыркнул советник.

– Тот, кто не собирается отвечать за кавардак, что творится сейчас на Шептуне! – крикнул ворвавшийся в кабинет мужчина.

Был он низок ростом и совершенно лыс. Разве что аккуратная бородка выступала из-под маски обычным клочком.

– С кем имею честь общаться? – сменив раздражение на равнодушие, поинтересовался Буревестник.

– Сэрг Ля Фарег – комендант Твердыни, – представился мужчина.

– И что же вам угодно, мистер Ля Фарег? – спросил советник, обратившись к столь высокому чину неподобающим образом.

Но комендант проигнорировал подобную оплошность. Сейчас его интересовали проблемы куда серьезнее. Опираясь на широкую трость из бивня подводного слона, он остановился в центре комнаты.

– Можете не представляться, лорд Гредерик, я прекрасно осведомлен о вашей запредельной должности и неограниченных полномочиях.

– Тогда вдвойне непонятно, как вы отважились вломиться ко мне в номер, не получив аудиенции, – зевнул Буревестник.

Ля Фарег вздрогнул и, покосившись на мрачного типа в углу, быстро произнес:

– Оставь нас, малец. У нас с твоим хозяином будет серьезный разговор, не предназначенный для посторонних ушей.

Ходячий поклонился и закрыл за собой дверь. Только теперь лысый немного расслабился и, посмотрев на советника, устало спросил:

– Зачем вы так?

– Вы это о чем? – не понял советник.

– Зачем вы разрушили Шептун? И не отрицайте, будто не имеете ко всему происходящему никакого отношения… Я знаю все… Ну или практически все… Это началось с прибытия в резервацию ваших людей. Сначала наемники, потом дикие охотники. Поэтому я спрашиваю, в чем мы провинились перед вами лично и перед корпорацией в целом?..

Советник кивнул и почесал подбородок.

– Скажите, если вам было все известно, то почему вы не остановили меня? Или хотя бы не пришли раньше…

Лысый вытер взмокший лоб и дрогнувшим голосом ответил:

– Я солдат, сэрг советник. Знаю, что такое долг. И отдаю себе отчет в своих поступках. Как бы я ни радел за свое дело, но существует определенный устав. Без его четких предписаний любая система превращается в обычный балаган. Пустой звук, который может лопнуть как мыльный пузырь. Отправив донесение на поверхность, я так и не получил каких-либо распоряжений. А без одобрения руководства, я не имею права предпринимать никаких действий… Уж не знаю ваши ли это происки, или корпорация контролирует все вокруг, но в данном случае я бессилен.

– Зачем же вы ко мне тогда пожаловали? – искренне удивился Буревестник.

– Просто попросить. По-человечески, – выдохнул комендант. – Всего за пару часов вы можете разрушить то, что я создавал годами. Ради чего, сэрг? Ответьте, прошу! Я, как никто имею право знать!

Советник приблизился к Ля Фарегу и посмотрел тому прямо в глаза.

– Я вам ничего не должен, это раз, – тихо произнес он. – И в скором времени от вашей резервации не останется и следа, это два. Я сотру ее с лица Подземья. Хотите знать почему? Потому что мне это по силам! Потому что вы лишь инструмент для достижения моей цели! И никто не смеет встать у меня на пути…

Комендант вздрогнул и отступил. Он не ожидал от лорда такого напора.

– У вас ничего не выйдет! Я подниму по сигналу всех подчиняющихся мне глубинщиков из корпуса Сигма! – пригрозил он, прекрасно понимая, что эти угрозы бессмысленны.

– Вы напрасно сотрясаете воздух, – советник повернулся к Ля Фарегу спиной и принялся собирать свои вещи.

Колбы, банки, книги переместились из шкафа-сейфа в широкий украшенный латунными бляхами чемодан.

– Я понял, – внезапно произнес комендант. – Вы просто безумец, сэрг! У вас нет ничего святого!

– Вот как? – буркнул советник. – Нет, вы ошибайтесь. У меня есть идеалы и цели. Они для меня гораздо важнее святости и заветов неведомых мучеников. Так что, плюньте на свой Шептун и отправляйтесь восвояси. Возможно вам повезет и посчастливится отплыть на последней батисфере до начала разрушения.

– О нет, – не согласился комендант. – Вам не удастся сослать меня на поверхность. Здесь мой дом, и я ни на что его не променяю!

Скользящий звук заставил советника обернуться. Ля Фарег извлек из трости тонкое, словно игла, лезвие. Острие мгновенно уперлось в грудь лорда. Рука коменданта дрогнула, но осталась твердой.

– В последний раз прошу вас сэрг, отдайте приказ остановить это безумие! Иначе у меня не будет иного выхода как…

– Уничтожить одного из лордов Колхиды? – на лице Буревестника растянулась хищная улыбка. – Что ж, попытайтесь! По крайне мере вы погибните за идеалы, а не просто так…

Перейти на страницу:

Все книги серии Подводный Одиссей

Похожие книги